Sim, ouve o conselho do homem invisível, Theo, e mantém a distância. | Open Subtitles | نعم خذ النصيحة من الرجل الخفي يا ثيو احفظ لنفسك مسافة |
É um conselho do pai modelo? | Open Subtitles | ماذا,اتلقي النصيحة من أحد نماذج المعجبين بشعرهم,أليس كذلك؟ |
O Bolin procurou conselho do homem que iniciou tudo isto, o mais sábios dos sábios... | Open Subtitles | بولين طلب النصيحة من الرجل الذي بدأ كل شيء - - احكم من يعطي النصائح ! |
Então, ele passa conselhos de Deus, para que os possa ver saltar. É apenas um truque poderoso. | Open Subtitles | ثم يرسل النصيحة من الرب كي يشاهد الناس تقفز فرحاً، لأجل النفوذ |
E agora vamos seguir os conselhos de um cego? | Open Subtitles | والآن سنأخذ النصيحة من رجل فاقد البصر ؟ |
Queria conselhos de alguém de confiança. | Open Subtitles | أردت النصيحة من شخص أثق به. |