E leva os óculos que encontraste no Independence Hall. | Open Subtitles | وأحضر تلك النظارات التي وجدتها في صالة الاستقلال. |
"Onde está a parva dos óculos que transporta todos os processos?" | Open Subtitles | اين تلك الدجاجة المرتدية النظارات التي تحمل الملفات ؟ |
"Onde está a parva dos óculos que transporta todos os processos?" | Open Subtitles | اين الدجاجة المرتدية النظارات التي تاتي بالملفات ؟ |
Devias ter guardado os óculos que o diabo te deu. | Open Subtitles | لربما, كان من الأفضل الإحتفاظ بتلك النظارات التي أعطاك إياها الشيطان |
Não sei, mas acho que com aqueles óculos que estavam a usar podiam ver os nossos poderes. | Open Subtitles | لا أدري، ولكن أعتقد أن تلك النظارات التي كان يرتديها بوسعها رؤية قدراتنا |
Nem sequer trocou os óculos que a avó comprou para ele, não importa quantas vezes eles se partem. | Open Subtitles | لا يستطيع حتى أستبدال النظارات التي اشترتها الجدة له بغضالنظرعن عددالمراتالتيكسرتفيها |
Os óculos que ele deixou, algum deles serve? | Open Subtitles | في الميناء، النظارات التي تركها : هل اي منها مناسبة ؟ |
Sabe, com aqueles óculos que se põem? | Open Subtitles | تعرف, مع النظارات التي تضعها |
Usa aqueles óculos que lhe dei? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أأنت ترتدي تلك النظارات التي جلبتها لك؟ |