"النظام الملكي" - Traduction Arabe en Portugais

    • monarquia
        
    Da monarquia para a anarquia e de volta para a monarquia. Open Subtitles من الحكم الملكي إلى الفوضى الثورية ثم يعود النظام الملكي
    A monarquia Britânica tem existido sempre e sempre existirá. Open Subtitles النظام الملكي البريطانية كانت دائما وستظل دائما كذلك.
    Depois há a monarquia, e esse é o meu papel na comunidade. TED وبعد ذلك هناك النظام الملكي وذلك هو دوري في المجتمع، أيضا...
    Vocês, os Europeus, são democratas, mas têm saudades da monarquia. Open Subtitles أنتم الأوروبيين الديمقراطيين تقيمون حداداً على النظام الملكي
    Essa rebelião anunciou o fim da monarquia francesa. Open Subtitles وكان هذا التمرد هو بداية نهاية النظام الملكي الفرنسية
    Isso pode desestabilizar a monarquia saudita, o preço do petróleo e toda a economia do mundo. Open Subtitles هذا قد يزعزع استقرار النظام الملكي السعودي أسعار النفط الاقتصادات في جميع أنحاء العالم
    Urkesh é governado por leis agora, não os caprichos de uma monarquia. Open Subtitles تخضع أوركيش لقوانين الآن، وليس لنزوات النظام الملكي
    Garantindo que a monarquia da Caledônia... Open Subtitles والذي يضمن بأن النظام الملكي في كاليدونيا
    Não se viraram apenas contra a monarquia, viraram-se contra Deus. Open Subtitles إنهم لم ينقلبوا فقط على النظام الملكي لقد انقلبوا على الرب أيضاً
    Mas partilhamos um objetivo comum, Catarina, a continuação da monarquia. Open Subtitles لكن اهدافنا مشتركه, كاثرين استمرار النظام الملكي
    Na monarquia. Quero dizer, como rainha é a minha responsabilidade. Open Subtitles هذا هو النظام الملكي أعني دوري كملكة
    Este poema é um ataque à própria monarquia. Open Subtitles -الشعر عبارة عن هجوم علي النظام الملكي نفسه
    Senhor, o meu humilde desejo é que a monarquia... seja apoiada e estas interferências e zangas desapareçam de vez. Open Subtitles -سيدي -إقتراحي المتواضع -هو أن النظام الملكي
    assinaria um documento que garantiria os direitos e privilégios de todos os homens livres, mas que limitaria, também, o poder da monarquia. Open Subtitles " أنه يُوقع على وثيقة..." "تحمل حقوق وإمتيازات جميع الرجال الأحرار " "ولكن فى النهاية تجعل قوة النظام الملكي محدودة"
    Manter a monarquia é um problema? Open Subtitles هل الحِفاظ على النظام الملكي مُشكلة؟
    A monarquia não é uma matéria popular no meu escritório. Open Subtitles النظام الملكي ليست موضوع شعبي في مكتبي
    Ele confessou uma conspiração para desmantelar a monarquia. Open Subtitles وهو اعترف بوجود مؤامرة لتفكيك النظام الملكي .
    Para abolir a monarquia. Open Subtitles إلغاء النظام الملكي.
    Porque a monarquia é um sistema que funciona. Open Subtitles لأن النظام الملكي نظام مستمر
    Em resposta ao apoio dos EUA a Israel na guerra Árabe-Israelita, os wahhabi pressionaram a monarquia saudita a não produzir petróleo. Open Subtitles رداً على دعم (الولايات المتحدة) لـ(إسرائيل) في الحرب العربية الإسرائيلية، ضغط المسلمون الوهابيون على النظام الملكي السعودى للتوقف عن ضخ النفط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus