Isso é sobretudo verdadeiro porque, pelo menos em teoria, seria bem fácil construir a chamada alteração inversa | TED | وهذا أمر صحيح من الناحية النظريّة على الأقل، يجب أن يكون من السهل بناء ما يُطلق عليه التغيير الانعكاسي. |
Esse novo relógio deverá sincronizar o acelerador... na teoria! | Open Subtitles | أجل، ينبغي لهذه الساعة الجديدة أن تتزامن مع المسرّع من الناحية النظريّة |
A teoria base, o envolvido está aí em algum sitio. | Open Subtitles | النظريّة الحاليّة، أنّ أياً من هُو مُتورّط معه، فقد يكون موجوداً هناك في مكان ما. |
Esta teoria é altamente improvável e, vindo de mim, isso quer dizer algo. | Open Subtitles | هذه النظريّة بعيدة الإحتمال تماماً، وبصدوره منّي، فإنّ ذلك يقول شيئاً. |
Ok, da física dos "skates" à física teórica. | TED | ننتقل من فيزياء التزحلق إلى فيزياء النظريّة. |
Pensei que estava preparada, conhecia a teoria... mas a realidade é diferente. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي مهيّأة، فأنا أعرف النظريّة لكنّ الواقع مختلف |
Tenho esta nova teoria sobre a inércia, mas não está a sair do lugar. | Open Subtitles | لديّ هذه النظريّة الجديدة عن القصور الذاتي، لكنّها لا تكسب أيّ قوّة دافعة. |
Einstein usou a geometria não euclidiana para descrever o modo como o espaço-tempo atua na presença da matéria na sua teoria Geral da Relatividade. | TED | استخدم أينشتاين الهندسة اللا اقليدية أيضًا لوصف الطريقة التي يصبح الفضاء الوقتي فيها يعمل بحضور المادّة كجزءٍ من النظريّة النسبيّة العامّة. |
A teoria era que, ao esmagar estas partículas contra o núcleo, estas conseguiriam parti-lo, convertendo alguma da massa | Open Subtitles | تنصّ النظريّة أنه بقذف هذه الجسيمات في النواة فقد يشطرونها، فتحوّل بعض الكتلة... |
teoria Económica do Oriente Médio islâmico... | Open Subtitles | النظريّة الإقتصادية الإسلاميّة في الشرق الأوسط... |
Há um mês, eu testei essa teoria. | Open Subtitles | وقبل نحو شهر... قمتُ باختبار تلك النظريّة. |
Então, eu tenho uma teoria maluca de que alguém invadiu uma das agências mais poderosas, e criou um funcionário que até ontem, não existia. | Open Subtitles | لذا، لديّ هذه النظريّة الجنونيّة أنّ شخصًا ما اخترق أحد أقوى الوكالات في العالم وأكثرها سريّة وأنشأ هويّة موظّف لم يكُن موجودًا حتّى الأمس. |
Einstein, Podolsky, Rosen. Bem, ele tinha essa teoria... sobre dobrar a luz para alterar o tempo. | Open Subtitles | (آينشتاين)، (بودولسكي)، (روزين) على أيّ حال، كانت عنده هذه النظريّة |
Queres dizer a teoria sobre o rabo da Cuddy aumentar na lua cheia? | Open Subtitles | أتقصدُ النظريّة عن تضخُّمِ مؤخرةِ (كادي) عند اكتمال القمر؟ |
Não foi uma teoria tão ridícula. | Open Subtitles | لم تكن النظريّة سخيفة |
Ray, estás na cidade errada. Eu ouvi a teoria, diz-me porquê. | Open Subtitles | راي)، أنتَ في المدينة الخطأ) - حسناً، سمعتُ النظريّة. |
- teoria econômica. | Open Subtitles | النظريّة الإقتصاديّة. |
Então a teoria é... A Denise ajudou o Raymond a matar a mulher e depois disfarçou-se para se parecer com ela? | Open Subtitles | إذن النظريّة الحاليّة هي أنّ (دينيس) ساعدت (رايموند) على قتل زوجته، |
É essa a vossa teoria, certo? Sim. | Open Subtitles | -تلك هي النظريّة الحاليّة، صحيح؟ |
A Kate é professora de física teórica na Universidade de Boston. Física teórica? | Open Subtitles | أستاذة فخريّة في الفيزياء النظريّة ''من جامعة ''بوسطن |
O pai é doutorado em física teórica | Open Subtitles | ? والده لديِه دكتوراه في الفيزياء النظريّة? . |