"النعجة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ovelha
        
    Sr. Milos, não ponha a ovelha em cima da secretária! Open Subtitles لا تضع هذه النعجة على مكتبي يا سيد ميلوس.
    É loucura a ovelha falar sobre paz com o lobo. Open Subtitles من الجنون أن تتفاوض النعجة مع الذئب على السلام
    Deve ser repugnante visto que a ovelha tinha menos de 18 anos. Open Subtitles هذا الأمر يثير الأشمئزاز لأن النعجة لم تبلغ الثامنة عشرة من العمر.
    E o Dr. Ian Wilmut, o homem que clonou a ovelha. Open Subtitles و الدكتور إيان ويلموت، الرجل الذي استنسخ النعجة دوللي
    É mais eficaz discutir com o lobo... por que ele fez a ovelha chorar pelo cordeiro. Open Subtitles أنت أيضا قد تسأل الذئب لما جعل النعجة تبكى يافتراسه لحملها
    Pois, o assunto da "ovelha Dolly" estava a morrer e aproveitei a boleia. Open Subtitles اه ,نعم ,كل قصة النعجة الدولي وما بشأنها وقد كنت احاول ركوب الموجة حينها
    Se trouxer a ovelha perdida, as outras virão atrás. Open Subtitles إذا أعدت النعجة الضائعة فالبقية سيتبعونه ايضاً
    Esta ovelha, têm-na em todas as sobremesas? Open Subtitles تلك النعجة ، هل تضعونها على جميع حلواكم ؟
    Sim, mas nesse jogo, o que é que se faz com a ovelha? Open Subtitles حسناً ، لكن في تلك اللعبة ، ماذا تفعلين بقطعة النعجة ؟
    Eu sei que não... queria causar nenhum dano... ao trazer aqui esta ovelha, mas... Open Subtitles أعلم بأنك لا تقصد الأذى... بأحضارك النعجة الى هنا, ولكن...
    É como receber um abraço apertado de uma mãe ovelha. Open Subtitles كتلقي حضن كبير ودافئ من النعجة الأم.
    Espera, espera. Pensa na ovelha. Open Subtitles انتظري ، انتظري ، فكري بقطعة النعجة
    Uma ovelha é uma ovelha, Mas também carne e lã. Open Subtitles النعجة هي نعجة ولكنها أيضاً لحوم وصوف
    Não há tempo para ir buscar um pastor. Boraqchin enrola as mangas, engordura o braço e ajuda a ovelha a dar à luz duas novas aquisições para o império. TED لا وقت لإيجاد راع... بدلًا من ذلك، ترفع برقشين أكمامها، وتشحّم ذراعها وتساعد النعجة على ولادة حملين جديدين كإضافة إلى الإمبراطورية.
    A ovelha está com uma... uma infecção na garganta. Open Subtitles هذه النعجة لديها... مشكلة في البلعوم.
    O réu cometeu de facto um acto de adultério com uma ovelha. Open Subtitles المتهم أرتكب الزنا مع النعجة.
    Eu sou a ovelha que se tresmalhou, Madre. Open Subtitles أنا النعجة التي ضلت، سيدتي
    Eu sou a ovelha que se perdeu do rebanho. Open Subtitles أنا النعجة التي ضلت، سيدتي
    Dolly a ovelha, lembra-se? Open Subtitles -أجل بالتأكيد، النعجة "دولي" أتذكرها؟
    ovelha perdida, sim! Open Subtitles النعجة الضائعة , نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus