De modo que o meu navio estava a ficar sem combustível. | Open Subtitles | و عند هذه المرحله كان الوقود قد أوشك على النفاذ من سفينتى |
Nós estamos por conta própria. A cidade está quase sem comida. | Open Subtitles | اعني ,والطعام علي وشك النفاذ من البلدة قريبا |
E o gerador precisa de gás, estamos quase sem propano, e doem-me as costas por causa daquela porcaria de cama. | Open Subtitles | إضافة إلى أنّ المولد يحتاج إلى الغاز و نحن على وشك النفاذ من الوقود و ظهري يؤلمني بسبب ذلك السرير الرديء |
Despacha-te, estamos a ficar sem combustível. Eu tenho de ser a águia. | Open Subtitles | أسرعا ، نحن على وشك النفاذ من الوقود - يجب أن أكون نسر التحليق - |
Graças a Deus que chegou, Lestrade. Já estava a ficar sem anedotas. | Open Subtitles | أحمد الله أنك قدمت يا (ليستراد) فقد أوشكت على النفاذ من المزح. |