É muito lixo tóxico que tens aí. Tens algum problema, garoto. | Open Subtitles | هذه كمية كبيره من النفايات السامة أنت تواجهه مشكلة, عزيزي |
Caiu num charco de lixo tóxico na mata e agora está morto. | Open Subtitles | سقط في بركة من النفايات السامة في الغابة وهو ميت الآن. |
Há muito lixo tóxico, muita coisa que foi lá despejada e agora está a passar para o ar. | TED | هناك الكثير من النفايات السامة وغيرها من الأشياء الملقاة هناك والتي أصبحت الآن تحملها الرياح. |
Temos de aceitar o facto de que os resíduos tóxicos... não se limitam às fronteiras nacionais. | Open Subtitles | يجب أن نواجه حقيقة أن تلك النفايات السامة.. لا تحترم الحدود الوطنية. |
Temos de queimar estes resíduos tóxicos, poluir o ar e lixar a camada de ozono! | Open Subtitles | يجب أن نحرق تلك النفايات السامة ونلوث الجو ونخرم الأوزون |
Queres dizer, aquele que trabalhava naquela lixeira tóxica a que chamavas de fábrica? | Open Subtitles | هل يعني واحد الذين عملوا في ذلك تفريغ النفايات السامة قمت بالاتصال مصنع؟ |
Provavelmente de andar a rolar naqueles desperdícios tóxicos. | Open Subtitles | من المرجح أنها بسبب التدحرج في النفايات السامة |
O diretor do carregamento, o Sr. Peters, é o responsável pelos itens deste manifesto, incluindo os 48 barris de lixo tóxico. | Open Subtitles | مدير الشحن ، السيد.بيترز هو المسؤول عن العناصر داخل الشحنة منها 48 برميل من النفايات السامة |
Porque o facto é que, seja o derrame de lixo tóxico, a ter um monopólio empresarial, ou a diminuir a força de trabalho, o motivo é sempre o mesmo: o lucro. | Open Subtitles | لأن الحقيقة هي, سواء كان ذلك إلقاء النفايات السامة ،إمتلاك مؤسسة احتكارية, أوتقليصحجمالقوىالعاملة، الدافع هو نفسه: |
Não viveste até que tenhas limpo o lixo tóxico. | Open Subtitles | إذا لم تقم بتنظيف النفايات السامة فقد فاتك نصف عمرك |
Talvez porque despejamos muito lixo tóxico no rio. | Open Subtitles | ربما لأننا نرمي الكثير من النفايات السامة في النهر |
Parece que este tipo tomou banho em lixo tóxico. | Open Subtitles | يبدو ان هذا الرجل أخذ حمام في النفايات السامة |
Sabias que os trilhos contêm lixo tóxico provenientes do hospital? | Open Subtitles | هل تعلم أن المسارات التي تتركها الطائرات في السماء تحتوي على النفايات السامة من المستشفيات؟ |
Significa que podem comer tudo, desde o lixo tóxico até ao plástico e podem produzir subprodutos como petróleo e energia elétrica e até pequenas pepitas de ouro verdadeiro. | TED | وهذا يعني أنهم يستطيعون أكل كل شيء من النفايات السامة إلى البلاستيك، ويستطيعون إنتاج نفايات مثل الزيت والطاقة وحتى شذرات صغيرة من الذهب الحقيقي. |
Somos os mais confiáveis no controlo de lixo tóxico... e fazemos também o seu petisco favorito. | Open Subtitles | نحن الاسم الأكثر ثقة في التخلص من النفايات السامة... ونحن نصنع الأغذية المفضلة لديك أيضا. |
Disseram-me que andam a largar resíduos tóxicos por aqui. | Open Subtitles | علمت بأنه يوجد اشخاص يرمون بعض النفايات السامة الخطرة هنا |
Recebemos vários relatórios dizendo que alguém anda a depositar grandes quantidades de resíduos tóxicos mortais nestes montes. | Open Subtitles | إستلمنا عدة تقارير عن شخص ما يتخلص من كميات كبيرة جداً من النفايات السامة في هذه التلال |
Os resíduos tóxicos alteraram-no. Fizeram-no forte. | Open Subtitles | وكل هذه النفايات السامة هنا حولته وجعلته أقوى |
Seguramente, está a viver perto do depósito de resíduos tóxicos. | Open Subtitles | حسناً, أذا كان بأمكاني المراهنة على أي شيء فهو يعيش في موقع النفايات السامة |
Ainda não coloquei o dinheiro daquela colecta tóxica que fiz. | Open Subtitles | لم أقم بوضع النقود التي حصلت عليها البارحة -من عملي في التخلص من النفايات السامة -حسناً, لا بأس |
Concebi o vírus original para limpar desperdícios tóxicos. | Open Subtitles | صمم الفيروس الأصلي لتنظيف النفايات السامة |