O teu avô e os outros senescais não teriam mentido no último suspiro a não ser que soubessem que o seu segredo estava guardado. | Open Subtitles | .. جدك والقادة الآخرين .. لن يكذبوا وهم في النفس الأخير .. إلا لو عرفوا أن سرهم محفوظ .. |
A minha mãe estava a chorar e a suplicar, pedindo mais tempo como se estivesse a dar o seu último suspiro. | Open Subtitles | والدتي كانت تبكي وتنتحب طالبة المزيد من الوقت كما لو انها تلفظ النفس الأخير من الهواء |
Você nunca vai saber o poder quase divino que sinto quando o último suspiro deixa um corpo. | Open Subtitles | لن تعرفي قط القوة الإلهية التي شعرت بها عندما كان النفس الأخير يغادر الجسد |
Eu tenho de tomar uma coisa como dado adquirido, que te amarei até ao meu último fôlego. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتخذ أمراً واحداً من الأمور المسلمِ بها بأنني سأحبكِ حتى يترك النفس الأخير جسدي |
O último fôlego. O último movimento. | Open Subtitles | النفس الأخير الألتماس الأخير |
E eu vou te amar até eu levar o meu último suspiro nesta terra. | Open Subtitles | وأنا سوف أحبك حتى وأغتنم بلدي النفس الأخير على هذه الأرض. |
A lutar até ao último suspiro. | Open Subtitles | تعلمون، انها كانت ستقاتل حتى النفس الأخير لها |
"O último suspiro. Pagar uma dívida à natureza. | Open Subtitles | النفس الأخير.أن توفي دينك للطبيعة. |
Desafiador até o último suspiro. É o nosso wei. | Open Subtitles | عاصي حتى النفس الأخير - هذه هي طريقتنا - |
Criador do bastão da vida, árbitro do último suspiro, | Open Subtitles | صانع صولجان الحياة وسيط النفس الأخير |
Ela deitou fora seu último suspiro enquanto ele se escondeu... | Open Subtitles | أخذت منها النفس الأخير عندما كان مختبئا |
O último suspiro da elite dominante de Harvard. | Open Subtitles | ..النفس الأخير .."لـ"مؤسسة هارفارد |
O último suspiro. | Open Subtitles | النفس الأخير |