"النفع" - Traduction Arabe en Portugais

    • serve
        
    Para que serve apresentá-lo a jovens simpáticas, se você só fala no tiro aos pratos? Open Subtitles ما النفع من تقديمك إلى سيدة لطيفة اذا كان كل حديثك عن مسابقة رمي الأطباق ؟
    E aquilo que não serve, deita-se fora. Open Subtitles الأشياء عديمة النفع عادة يتم التخلص منها
    Para que serve sua vida, então? Open Subtitles ماذا يكون النفع من حياتك عندها ؟
    O dinheiro de Felix Laranga não serve aqui. Open Subtitles نقود فيليكس لارانجا عديمة النفع هنا.
    Ela não me serve de nada perdida na Floresta Negra! Open Subtitles إنّها عديمة النفع إليّ في الغابة المظلمة، ضائعة!
    De que serve isso para Kelowna? Open Subtitles و ما النفع في هذا لكيلونا؟
    Então, não nos serve de nada. Open Subtitles أنت عديم النفع لنا إذاً
    Esquece, Kowalski. Ela não serve para nada em terra. Open Subtitles انسَ ذلك يا (كوالسكي)، إنها عديمة النفع على اليابسة
    De que serve isso, se não pudermos tirar o Watney da superfície? Open Subtitles وما النفع من التحيلق بجوار المريخ، إذا لم نستطع نشل (واتني) من على سطحه؟
    - Para que serve isto? Open Subtitles -ما النفع من هذه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus