Abram o túnel e deixem entrá-los. | Open Subtitles | . افتح النفق و دع أسماك القرش تتغذى . حسنأ يا سيدي |
Há talvez uma dúzia, e estamos no centro do túnel... e há um homem que acha que sabe o caminho para fora. | Open Subtitles | هناك تقريبا دستة ، و نحن في منتصف النفق و هناك رجل يعتقد أنه يعرف طريقاً للخروج |
Sairia dali com todo o tipo de histórias sobre com quem ele se encontrou no túnel e o que eles disseram. | Open Subtitles | سيخرج من هناك بشتى أنواع القصص عمن قابل في النفق و ماذا قالوا له. |
Tenta acompanhar-nos, sim? Vou abrir o túnel. Não podemos parar. | Open Subtitles | حسنا استمر في العدو ، أنا سَأَفْتحُ النفق و سنجرى من خلاله |
Se este edíficio fica sobre um túnel... e vamos admitir que é um poderoso e grande "se"... como sugeres que entremos, ou até mesmo saber onde estamos? | Open Subtitles | هذا إذا كان هذا المجمع فوق النفق و دعونا نقر بأن هذا مجرد افتراض كيف سنتمكن من الدخول أو حتى معرفة أين نحن |
Edmond, deves acabar o túnel e fugir. | Open Subtitles | ادموند , يجب ان تنتهى من النفق و تهرب |
Tens de sair do túnel e explicar-te, Cordesh. | Open Subtitles | إترك النفق و برر موقفك يا كورديش |
Basta correr pelo túnel e aceitar os nossos elogios. | Open Subtitles | فقط أركض عبر النفق و اقبل جائزتك |
Mal se soube da fuga, fomos logo para o túnel, para cavar os últimos metros em fuga. | Open Subtitles | عندما تدق ساعة الفرار يجب أن ننتقل إلى النفق و سيتم حفر الأقدام الأخيرة فى اللحظة الأخيرة |
Martouf, todos os túneis, menos este e o túnel de fuga, desabaram. | Open Subtitles | مارتوف ، كل الأنفاق عدا هذا النفق و نفق الهرب تم تدميرها |