Ainda hoje aprecio a fragmentação do pontilhismo, ver aqueles pontinhos a juntarem-se para formar um todo unificado. | TED | إلى الآن ، ما زلت أستمتع بتجزء الفن التنقيطي رؤية هذه النقاط الصغيرة تجتمع معاً لتوحّد هذا الكيان. |
Fazendo isso, podemos obter todos os pontinhos que diferenciam um mamute de um elefante asiático. Então, o que é que sabemos sobre um mamute? | TED | وبفعل هذا، يمكننا الحصول على جميع النقاط الصغيرة التي تمّيز بين الماموث والفيل الآسيوي، مالذي نعرفه إذاً عن الماموث ؟ |
É como estar junto a um écran, só vemos pontinhos. | Open Subtitles | مثلا كلما اقتربت من الشاشة كل ما تسطيع رؤيته باقة من النقاط الصغيرة |
Não passa de um monte de pontinhos. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء، سوى مجموعة من النقاط الصغيرة. |
Uma impressora a laser tem um galvanómetro espelhado que serve para dirigir um raio laser de forma muito precisa. É o que faz os pontinhos na folha. | TED | طابعة الليزر لديك تحتوي على جالفانوميتر عاكس يستخدم لتوجيه شعاع الليزر بدقة. وهذا هو ما يصنع تلك النقاط الصغيرة على الصفحة المطبوعة. |
O que os pinguins nos disseram — são todos estes pontinhos das posições onde os pinguins estavam na época de incubação em 2003 — e vemos que alguns destes indivíduos se afastam 800 km dos seus ninhos. | TED | و ما نراه هنا هو طيور البطريق و جميع هذه النقاط الصغيرة من الموقع الذي يتواجدون فيه هي طيور البطريق في الحضانة في عام 2003 و ترون أن بعض هؤلاء الأفراد يذهبون لمسافة 800 كيلو متر بعيدا عن أعشاشهم |
Ora bem, estes pontinhos representam... | Open Subtitles | حسنا ، انظرى ، هذه النقاط الصغيرة تمثل |
Na verdade, o tremor surgiu a partir duma busca persistente do pontilhismo, ao fim de anos a fazer pequenos pontinhos. | TED | لقد تطور الاهتزاز بيدي بسبب سعيي و تفكيري المحدود للفن التنقيطي (رسم لوحة بواسطة نقاط صغيرة) فقط بسبب سنين و سنين من رسم النقاط الصغيرة. |