"النقاهة" - Traduction Arabe en Portugais

    • convalescência
        
    • recuperar
        
    • Recuperação
        
    • reabilitação
        
    • de terceira
        
    O paciente ainda terá de superar um longo período de convalescência. Open Subtitles لا يزال امام المريض طريق طويل من النقاهة امامه
    Está a fazer voluntariado num hospital de convalescência. Open Subtitles إنها تتطوّع في مستشفى النقاهة و الشفاء
    Mas é importante dizer-vos o que esta projeção de heroísmo e expetativa de gratidão constante faz a pessoas que estão a tentar recuperar. TED ولكن من المهم أن أخبركم ما الذي يقدمه هذا الدور البطولي وهذا الامتنان المتوقع لأولئك الناس الذين يحاولون النقاهة والاستشفاء.
    Ele estava a recuperar quando saí, o que se passou? Open Subtitles كان في قسم النقاهة عندما ذهبت.
    Sim... Parece que preciso de mais cuidados e Recuperação. Open Subtitles نعم ، أعتقد أنني بحاجة لبعض النقاهة بشدة
    A cirurgia correu calmamente, mas o pulmão doado começou a falhar após cerca de uma hora na Recuperação. Open Subtitles الجراحة لم يقع بها ما يذكر لكن الرئة الواهبة بدأت بالانهيار بعد حوالي ساعة من النقاهة
    Desde que respeites o protocolo de reabilitação. Open Subtitles حسنا. طالماانكملتزم.. بفترة النقاهة المتفق عليها
    É da mesma idade, mas não está no lar de terceira idade; está a esquiar. TED هي في نفس العمر , لكنها ليست في دار النقاهة إنها ذاهبة للتزحلق
    Estou em convalescência, Sarah. Open Subtitles أنا فى طور النقاهة يا سارة
    O Wes Mendell está a recuperar de um ataque cardíaco, o que quer dizer que vocês dois são responsáveis pelo património mais valioso que esta estação alguma vez teve. Open Subtitles (وس مندل) في مرحلة النقاهة من أزمة قلبية مما يعني أنكما مسؤولان عن أثمن ملكية لهذه الشبكة
    Sra. Grandy, o seu marido está a recuperar. Open Subtitles سيّدة (غراندي)؟ إن زوجَكِ في مرحلة النقاهة
    Elas vão recuperar em breve. Open Subtitles سيخرجون لغرفة النقاهة قريبا.
    Vai agora para a Recuperação. Daqui a pouco podem ir vê-lo. Open Subtitles سيأخذوه إلى غرفة النقاهة الآن، يمكنكم رؤيته بعد بضع دقائق
    Boa tarde. Bem-vindos à Unidade de Recuperação de Veteranos. Open Subtitles صباح الخير ياسادة وأهلاً بكم في جناح النقاهة
    É anestesiada, o cirurgião opera-a, sutura-a e encaminha-a para a sala de Recuperação. TED وتم تخديرها ومن ثم اجراء عملية لها واعيدت الى غرفتها من اجل النقاهة
    Ela vai passar muito tempo em Recuperação e em reabilitação. Open Subtitles ستمضي فترة طويلة في العلاج و النقاهة
    Ouvi isto de uma fisioterapeuta do andar de reabilitação que faz um estilo de yoga, em que ela se transforma num pretzel quando está por cima de um fulano. Open Subtitles سمعتُ عن تلكَ المعالجةِ الفيزيائية في قسمِ النقاهة التي تقومُ بحركاتِ اليوغا الغريبةِ تلك إذ أنّها تلفُّ نفسها كالكعكةِ وهي تمارس الجنس
    O animal claramente está no lar de terceira idade. TED الحيوان فعلياً في دار النقاهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus