"النقطتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • dois pontos
        
    Dado que 15 unidades, a dividir por três viagens, dá 5, podemos colocar esses dois pontos de esconderijo com 5 parsecs de distância. TED وبما أن 15 وحدة مقسمة على ثلاث رحلات تساوي خمسة، يمكننا وضع هاتين النقطتين بمسافة خمسة فراسخ تفصل بينهما.
    E parece que eles vão tentar os dois pontos para a vitória. Open Subtitles ويبدوا أنهم يسعون إلى إصابة النقطتين للربح بالمباراة
    A maioria dos suspeitos mantém-se na sua área de controle... onde mata as suas vítimas... ele movimenta-se entre estes dois pontos. Open Subtitles معظم الجناة يحتفظون بمناطق سيطرتهم حيث يقتلون ضحاياهم ضمن مثلث يحوي النقطتين
    Ambos indicam uma zona de conforto, portanto, presumo que o local da morte seja entre estes dois pontos. Open Subtitles كلاهما يدل على منطقة راحة لذلك انا أفترض ان موقع القتل هو في مكان ما بين هاتين النقطتين
    Com a corda posicionada em dois pontos, é criada uma vantagem mecânica. Open Subtitles بوضع الحبل عند النقطتين يخلق ميزة ميكانيكية
    É um ponto estratégico, cobrindo estes dois pontos. Open Subtitles انها نقطة استراتيجية، تغطي هاتين النقطتين.
    Para nós sim, mas para eles, estão só a tentar encontrar a linha mais recta entre os dois pontos. Open Subtitles بالنسبة لنا نعم. ولكن بالنسبة لهم فهم يحاولون أن يجدون الخط المستقيم بين النقطتين
    - Entra e inicia o boot, coloque uma barra, dois pontos e o IP. Open Subtitles حسناً، سجّلي الدخول، ادخلي امتداد ديبيان للملف التشغيلي، شَرْطة قوّة، عنوان انترنت المُضيف بعد النقطتين الرئيسيتين.
    E isto é interessante porque se colocarem, por acaso, um par de óculos de segurança que tenha dois pontos infra-vermelhos, o que estes dois pontos vão na verdade dár-vos é a localização da vossa cabeça ao computador. TED والسبب في أن هذا مثير هو أنك إذا لبست نظارة وعليها نقطتين تحت الحمراء ما ستفعله هاتين النقطتين هو إعطاء الحاسوب موقع تقريبي لرأسك
    Colocamos o trema, os dois pontos, sobre o "i" em "naïve". TED نحن من يضع النقطتين فوق ال"i" في "naïve".
    [Ecologia] LL: Então, o que este libertário retira destes dois pontos... TED وهكذا هي التحررية تستمد من هاتين النقطتين...
    Se eu estivesse no Ministério da Saúde no Quénia, provavelmente usava estes dois pontos. TED هل كنت اعمل مع وزارة الصحة في كينيا ! ربما ضممت هاتين النقطتين
    A distância entre estes dois pontos... parece grande... Open Subtitles المسافة بين هذه النقطتين تبدو بعيدة
    Bem, porque é que tu não poupas os dois pontos, e depois a humilhação... vai... ser... Open Subtitles لمـا لا توفرين النقطتين على نفسك .... و بعدهــا الإذلال ... سـ ...
    Posso usar estes dois pontos como ponto de referência. Open Subtitles قد أستعمل هاتين النقطتين كإطار مرجعي
    Então, ao traçar uma linha entre estes dois pontos de experiência cheguei a "isto vai ser um mundo totalmente diferente", isto era um mundo inteiramente novo de criatividade para os artistas cinematográficos. TED وهكذا . وبرسم خط بين هاتين النقطتين " التجربتين " رأيت انه سيكون هنالك عالم جديد بالكامل عالمٌ جديدٌ بالكامل من الابداع لمُمثلي الأفلام
    Eric, porque é que não me dás logo os dois pontos? Poupa-te à humilhação. Open Subtitles إريك) لمـا لا تعطيني النقطتين) و توفر على نفسك الإذلال ؟
    Lá se vão os dois pontos! Open Subtitles هاهي النقطتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus