Dado que 15 unidades, a dividir por três viagens, dá 5, podemos colocar esses dois pontos de esconderijo com 5 parsecs de distância. | TED | وبما أن 15 وحدة مقسمة على ثلاث رحلات تساوي خمسة، يمكننا وضع هاتين النقطتين بمسافة خمسة فراسخ تفصل بينهما. |
E parece que eles vão tentar os dois pontos para a vitória. | Open Subtitles | ويبدوا أنهم يسعون إلى إصابة النقطتين للربح بالمباراة |
A maioria dos suspeitos mantém-se na sua área de controle... onde mata as suas vítimas... ele movimenta-se entre estes dois pontos. | Open Subtitles | معظم الجناة يحتفظون بمناطق سيطرتهم حيث يقتلون ضحاياهم ضمن مثلث يحوي النقطتين |
Ambos indicam uma zona de conforto, portanto, presumo que o local da morte seja entre estes dois pontos. | Open Subtitles | كلاهما يدل على منطقة راحة لذلك انا أفترض ان موقع القتل هو في مكان ما بين هاتين النقطتين |
Com a corda posicionada em dois pontos, é criada uma vantagem mecânica. | Open Subtitles | بوضع الحبل عند النقطتين يخلق ميزة ميكانيكية |
É um ponto estratégico, cobrindo estes dois pontos. | Open Subtitles | انها نقطة استراتيجية، تغطي هاتين النقطتين. |
Para nós sim, mas para eles, estão só a tentar encontrar a linha mais recta entre os dois pontos. | Open Subtitles | بالنسبة لنا نعم. ولكن بالنسبة لهم فهم يحاولون أن يجدون الخط المستقيم بين النقطتين |
- Entra e inicia o boot, coloque uma barra, dois pontos e o IP. | Open Subtitles | حسناً، سجّلي الدخول، ادخلي امتداد ديبيان للملف التشغيلي، شَرْطة قوّة، عنوان انترنت المُضيف بعد النقطتين الرئيسيتين. |
E isto é interessante porque se colocarem, por acaso, um par de óculos de segurança que tenha dois pontos infra-vermelhos, o que estes dois pontos vão na verdade dár-vos é a localização da vossa cabeça ao computador. | TED | والسبب في أن هذا مثير هو أنك إذا لبست نظارة وعليها نقطتين تحت الحمراء ما ستفعله هاتين النقطتين هو إعطاء الحاسوب موقع تقريبي لرأسك |
Colocamos o trema, os dois pontos, sobre o "i" em "naïve". | TED | نحن من يضع النقطتين فوق ال"i" في "naïve". |
[Ecologia] LL: Então, o que este libertário retira destes dois pontos... | TED | وهكذا هي التحررية تستمد من هاتين النقطتين... |
Se eu estivesse no Ministério da Saúde no Quénia, provavelmente usava estes dois pontos. | TED | هل كنت اعمل مع وزارة الصحة في كينيا ! ربما ضممت هاتين النقطتين |
A distância entre estes dois pontos... parece grande... | Open Subtitles | المسافة بين هذه النقطتين تبدو بعيدة |
Bem, porque é que tu não poupas os dois pontos, e depois a humilhação... vai... ser... | Open Subtitles | لمـا لا توفرين النقطتين على نفسك .... و بعدهــا الإذلال ... سـ ... |
Posso usar estes dois pontos como ponto de referência. | Open Subtitles | قد أستعمل هاتين النقطتين كإطار مرجعي |
Então, ao traçar uma linha entre estes dois pontos de experiência cheguei a "isto vai ser um mundo totalmente diferente", isto era um mundo inteiramente novo de criatividade para os artistas cinematográficos. | TED | وهكذا . وبرسم خط بين هاتين النقطتين " التجربتين " رأيت انه سيكون هنالك عالم جديد بالكامل عالمٌ جديدٌ بالكامل من الابداع لمُمثلي الأفلام |
Eric, porque é que não me dás logo os dois pontos? Poupa-te à humilhação. | Open Subtitles | إريك) لمـا لا تعطيني النقطتين) و توفر على نفسك الإذلال ؟ |
Lá se vão os dois pontos! | Open Subtitles | هاهي النقطتين |