Nem sempre estão disponíveis os transportes públicos, mas a escolha de comprar um veículo privado menos poluente é nossa. | TED | نعم، وسائل النقل العامة ليست مُتاحة عادةً، ولكن لدينا خَيارًا بأن نشتري سيارات خاصة صديقة للبيئة. |
A sua caça ao homem agora segue de transportes públicos? | Open Subtitles | رجلك المطارد يستعمل مواصلات النقل العامة الآن؟ |
Vão fechar o comércio, os transportes públicos. Até o Sindicato dos Camionistas mandou parar os camiões. | Open Subtitles | سيغلقون السوق، وسائل النقل العامة سائقوا الشاحنات سُحبوا من الطريق |
Não vai dar para alugar um carro e nem pensar em transportes públicos. | Open Subtitles | استئجار سيارة أصبح غير متاح و كذلك وسائل النقل العامة |
Mas eu mandei parar os transportes públicos e disse às pessoas para ficarem em casa. | Open Subtitles | -فعلت ذلك بالفعل أغلقت وسائل النقل العامة وأخبرت الناس أن يبقوا بمنازلهم |
- Ando de transportes públicos. | Open Subtitles | أستقلّ وسائل النقل العامة بالغالب |
Cidadãos que dependem de transportes públicos estão a protestar contra os cortes nos horários e na manutenção a fim de investir nos caminhos de ferro que não servirá de nada para a comunidade deles. | Open Subtitles | المواطنون الذين يعتمدون على وسائل النقل العامة يحتجون على نقص خطوط الحافلات وصيانتها لأجل تمويل سكة حديدية لا تخدم مجتمعاتهم |
Oh, detesto transportes públicos. | Open Subtitles | انا اكره وسائل النقل العامة |
As unidades anti-terroristas norte-americanas estão a apertar o cerco. Todos os transportes públicos estão temporariamente suspensos. | Open Subtitles | "ووحدات (نيويورك) المضادّة للإرهاب لن تجازف جميع وسائل النقل العامة تمّ إيقافها" |
Ambos os carros foram encontrados a 150 metros dos transportes públicos. | Open Subtitles | من وسائط النقل العامة |