Alguém arrancou as gravuras e tentou queimar o resto. | Open Subtitles | شخص قام بخطف النقوش وحاول ان يحرق الباقى |
Estas gravuras com 2000 anos atestam que esta praça tinha um alto significado ritual. | TED | هذه النقوش التي عمرها 2000 سنة توضح أن هذا مكان مهم لطقوس هامة. |
Assumo que já tenha alguém para tratar das inscrições? | Open Subtitles | أفترض إذن أن لديك شخصاً يهتم بشأن النقوش. |
Parte das inscrições do tumulo foram danificadas, não puderam ser traduzidas. | Open Subtitles | أجزاء من النقوش في القبر تضررت، والتي لا يمكن ترجمتها. |
Voltamos à gruta e desenhamos todas as pinturas que vemos, todas as marcas dos ursos e todos os traços, para perceber a construção de cada figura e de cada acontecimento. | Open Subtitles | ثم نتبع الطبقات السفلى من النقوش و بعدها، نعود إلى الكهف و نتحقق من المعالم و جميع التصاميم التي يمكن أن نراها |
A gravura no escudo é igual à da placa! | Open Subtitles | النقوش على الدرع إنها نفسها التى على لوح الكأس |
Talvez consiga decifrar o que a inscrição quer dizer. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تخبرنى ماذا تعنى هذه النقوش. |
Olhe para a perfeição destas gravuras! | Open Subtitles | أنظر إلى المهارة فى صنع هذه النقوش و الزخارف |
Isto são cópias das gravuras do livro de Balkan. | Open Subtitles | هذة نسخ من النقوش الموجودة فى نسخة" بالكان |
E três das gravuras dela estavam assinadas "LCF". | Open Subtitles | ويوجد ثلاث من النقوش موقعون ب ال, سى, اف |
Cá para mim, arrancaram as gravuras antes de incendiarem o local. | Open Subtitles | انا متفق معك فى انهم قد مزقوا النقوش قبل ان يحرقوا المكان |
Achei que poderia ser bastante divertido se sentarmos e olharmos as gravuras. | Open Subtitles | ممتعاً سيكون أظنه النقوش إلى ونظرنا جلسوا جميعنا لو |
Estas gravuras rupestres e desenhos, contam a história do que aconteceu durante a sua existência. | Open Subtitles | هذه النقوش و الرسومات الموجودة على الصخور تُخبرنا بما حدث في زمانهم |
Quando estudas as inscrições no meio duma escuridão quase total, dois dos estudantes que te acompanham esbarram no altar. | TED | لكن بينما كنت تدرس النقوش في الظلام الدامس اثنين من الخريجين الثمانية المرافقين لك اصطدما بالهيكل |
Alberto Ruz decidiu investigar o templo das inscrições para ver se tinha sido construído em cima de outro edifício. | Open Subtitles | البرتو رز قرر دراست معبد النقوش ليرى اذا كان قد بني فوق معبد آخر |
No entanto, as inscrições estão numa língua morta, até agora indecifrável mesmo para académicos como eu. | Open Subtitles | بالرغم من أنّ النقوش مكتوبة بلغة مفقودة و من الصّعب حلّها حتى على العلماء مثلي |
Só nao filme sempre inscrições. Alguma acçao seria óptimo, acçao. | Open Subtitles | ليس فقط النقوش في كل وقت بعض الإثارة ستكون جيدة |
inscrições escritas em linguagem antiga de feiticeiro uma que aprendi há muito tempo. | Open Subtitles | هذه النقوش كتبت عن لسان ساحر قديم واحدة تعلّمتها منذ عهد بعيد |
Talvez possa dizer-nos mais alguma coisa sobre estas marcas. | Open Subtitles | ربما أمكنه إخبارنا بالمزيد حول تلك النقوش. |
As marcas são decorativas. | Open Subtitles | . النقوش على الصندوق للزينة فقط |
Cada página, cada gravura, a encadernação... tudo. | Open Subtitles | تقارن بين كل صفحة, و النقوش و الغلاف وكل شىء |
É tão antiga que a gravura ficou desbotada. | Open Subtitles | انها قديمة لدرجة ان النقوش محيت |
A única maneira de vender diamantes roubados é mudando-lhes a forma e lixando a inscrição. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لبيع الماسات، تكون من خلال تغيير شكلها. تغيير شكل النقوش. |