"النملات" - Traduction Arabe en Portugais

    • formigas
        
    Eu disse-te para não fazeres de Deus com essas formigas! Open Subtitles اخبرتك ان لا تلعب لعبة الحاكم مع هذه النملات
    Essas formigas, mesmo que a maioria seja eliminada, essas formigas são as que são essenciais à sobrevivência do formigueiro. Portanto, a exploração é importante. TED ولكن هؤلاء النملات, ومع أن معظمهم يموت, هؤلاء وجودهم ضروري لبقاء الخلية. لذا فالاستكشافات مهمة.
    Se houver muitas formigas numa área pequena, isto acontece mais vezes, o que faz com que respondam deslocando-se em caminhos mais retorcidos, aleatórios, para procurar mais minuciosamente. TED ويحدث هذا بوتيرة أكبر عند وجود العديد من النملات في المنطقة ما يجعلها تستجيب بالتحرك في مسارات أكثر التواءً وعشوائية كي تبحث بدقة أكبر
    Quando uma destas formigas encontra comida por acaso, regressa com o alimento, marcando o caminho com um aroma químico. TED فعندما تجد إحدى النملات الطعام تعود به وتضع علامة على مسارها برائحة كيميائية
    Outras formigas irão então seguir este trilho de feromonas, renovando-o de cada vez que conseguem encontrar alimento e regressar. TED فتتبع النملات الأخرى أثر الفيرمونات وتجدده في كل مرة تجد فيه الطعام
    Quando a comida nesse local se esgota, as formigas deixam de marcar o regresso. TED وعندما ينفد الطعام في تلك البقعة تتوقف النملات عن وضع علامة على مسار عودتها
    O aroma dissipa-se e as formigas deixam de ser atraídas para esse caminho. TED فتتلاشى الرائحة ولا تنجذب النملات إلى ذلك المسار
    Demorou tanto tempo até conseguir que as formigas fizessem isto. TED فقد استغرق منا الكثير من الوقت لدفع هذه النملات للقيام بذلك.
    Estas formigas não têm um coordenador central. TED هذه النملات لا يوجد لديها مُنسق مركزي.
    Mas a ideia é que as formigas estão ali dentro e cada formiga contacta com um certo fluxo de outras formigas, uma enfiada de contactos com outras formigas. TED ولكن الفكرة هي أن النمل هناك، وكل نملة تشهد تدفق ومرور النمل -- سيل من الاتصالات مع النملات الأخريات.
    As formigas estão programadas para seguir as outras, ao longo de uma extensa linha, mas há umas quantas formigas, talvez 1 %, que são aquilo a que chamam formigas pioneiras, e são as que vagueiam. TED كما تعلمون, كل نملة مبرمجة لكي تلحق بزملاتها جنباً الى جنب في خط طويل, ولكن هناك بعض النملات, ربما 1% من مجموعة النمل, واللذين يُدعَون روّاد النمل, وهنّ النملات اللاتي يسرحن لوحدهن.
    Mas milhares de formigas morreriam desnecessariamente! Open Subtitles لكن آلاف النملات ستموت دون فائدة
    Não tenho a tenda. As formigas vão chegar num instante, o melhor que posso esperar é... Open Subtitles لا خيمة، تلكَ النملات ستكون عليّ فيأيّلحظة،لذا أفضلالآمالفي...
    A Rainha, que direcciona as outras formigas. Open Subtitles ملكة, التي توجه النملات العاملات
    No outro dia estava a ver uma morta, e estava totalmente no fundo, e todas as outras formigas estavam... a subir sobre ela assim, sabes? Open Subtitles في يوم كنت أنظر لواحدة ميتة, وكان هو ممددا في الأسفل, وجميع النملات كانت...
    As formigas fugiram todas. Até a vermelha grande. Open Subtitles كل النملات خرجت, حتى الحمراء الكبيرة
    Ficámos a saber que, nesta espécie - e suspeito que noutras espécies também - estes hidrocarbonetos, esta camada de gordura na superfície exterior da formiga é diferente quando as formigas realizam tarefas diferentes. TED وقد تعلمنا، من تلك الأنواع-- وأنا أشك في الأخريات كذلك -- هذه الهيدروكربونات ، وهذه الطبقة من الشحوم على النمل، تختلف بإختلاف مهام النملات.
    Estas formigas são lavradoras. Open Subtitles النملات مُزارعة.
    Como a quinta das formigas da Chrissy, as vezes as formigas morrem. Open Subtitles مثل مزرعة نمل (كريسي), أحيانا تموت النملات.
    Onde raio estão as formigas? Open Subtitles أنا أحلف أين ذهبت كل النملات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus