Para nos ajudar nesta avaliação comparativa, vou usar uma ferramenta chamada Índice de progresso social. | TED | لذلك لمساعدتنا على هذه المقارنة، سأستعمل وسيلة تُسمّى مُؤشّر النمو الاجتماعي. |
O Índice de progresso social faz basicamente três perguntas sobre uma sociedade. | TED | يطرح ٍ مُؤشّر النمو الاجتماعي 3 أسئلة أساسية حول المجتمع. |
O que isso nos diz é que, à medida que enriquecemos, o progresso social tende a melhorar. | TED | وهذا يخبرنا بأننا كلما نصبح أغنى، يتحسن النمو الاجتماعي. |
Agora a questão é: se enriquecermos muito mais, quanto progresso social obteremos? | TED | إذن السؤال الآن هو: إذا بلغنا هذا الحجم من الثراء، ماهو مدى النمو الاجتماعي الذي سنبلغه؟ |
Isto porque o Índice de progresso social também traz boas notícias. | TED | لأن مؤشر النمو الاجتماعي يدلّ على أخبار جيدة. |
Por outro lado, temos países com um desempenho superior em progresso social, em relação ao PIB. | TED | حاليا، من ناحية أُخرى، لدينا بلدان ذات أداء عال على مستوى النمو الاجتماعي بالنسبة للناتج المحلي الإجمالي. |
Quanto progresso social conseguimos com isso? | TED | ماهو مدى النمو الاجتماعي الذي يجب بلوغه؟ |
O Índice de progresso social pode ajudar-nos a calcular isso porque, como já devem ter notado, não contém indicadores económicos. Não há PIB nem crescimento económico no modelo do Índice de progresso social. | TED | حسنا، يمكن أن يساعدنا مؤشرالنمو الاجتماعي على حساب هذا لأنه وكما لاحظتم، لا توجد مؤشرات اقتصادية، ليس هناك ناتج محلي إجمالي أو نمو اقتصادي بمؤشر النمو الاجتماعي. |
Vamos supor agora que os países que estão atualmente com um desempenho inferior em progresso social — a Rússia, a China e a Índia. atingem a média. | TED | إذن فلنفترض أنه يمكننا إيصال تلك البلدان ذات الأداء المنخفض على مستوى النمو الاجتماعي مثل -- روسيا والصين والهند -- لبلوغ المعدّل. |