"النمو السكاني" - Traduction Arabe en Portugais

    • o crescimento da população
        
    • de crescimento populacional
        
    • do crescimento populacional
        
    Em segundo lugar, o crescimento da população e a densidade das cidades. TED ثاني الأسباب هو النمو السكاني والكثافة السكانية في المدن.
    Terão famílias de dois filhos sem parar o crescimento da população. TED وسوف ينجبون طفلين في كل عائلة .. دون ان يقلل ذلك من النمو السكاني وسيغدو الاستهلاك الكلي للطاقة
    o crescimento da população na Nigéria, em especial em áreas como Makoko, é uma pungente chamada de atenção para como as coisas estão fora de controlo. TED إن النمو السكاني في نيجيريا، و خصوصاً في هذه المناطق كماكوكو، يذكرنا بقسوة بالدرجة الحقيقية لخروج الأمور عن السيطرة.
    Num período de crescimento populacional sem precedentes, e de exigência alimentar acrescida, isso poderá ser desastroso. TED ومع النمو السكاني الغير مسبوق والازدياد في الحاجة للطعام فإننا نضع أنفسنا في مأساة
    Era preciso reduzir a taxa de crescimento populacional. TED لذا توجب علينا تقليل نسبة النمو السكاني
    Quando nos concentramos no fator do crescimento populacional, torna-se claro que o modelo de mobilidade que hoje temos simplesmente não funcionará amanhã. TED عندما تحلل النمو السكاني يكون من الواضح ان نموذج النقل الذي نطبقه اليوم ببساطه لن يعد مجديا في الغد.
    (Risos) Se tivermos longevidade, teremos de enfrentar na mesma o problema do crescimento populacional Porque se as pessoas viverem 200 ou 1000 anos, não podemos deixá-las ter um filho senão em cada 200 ou 1000 anos. TED إذا كان لدينا عمرا طويلا، بالتالي يجب علينا أن نواجه مشكلة النمو السكاني بأية وسيلة كانت. لأنه إذا عاش الناس 200 أو 1,000 سنة، لا يمكننا أن نسمح لهم بإنجاب أكثر من طفل واحد كل 200 أو 1,000 سنة.
    A sobrevivência infantil é o único fator que fará parar o crescimento da população mundial. TED ان فقط رفع ذلك المعدل سوف يوقف النمو السكاني المطرد
    o crescimento da população ocorrerá mais entre as pessoas pobres aqui, pois têm mortalidade infantil elevada e muitos filhos por cada mulher. TED ان النمو السكاني سوف يحدث في الغالب في المجتمعات الفقيرة لانها تملك نسبة الانجاب الاعلى في العالم وهم ينجبون كثيراً من الاطفال اي سوف نحصل على مليارين جديدين
    Não admira que, dado o crescimento da população humana, mais de metade da população humana vive hoje em cidades. TED وليس مفاجأة، بإعتبار النمو السكاني -- أكثر من نصف سكان الأرض يعيشون في المدن الآن.
    A missão deles era reduzir o crescimento da população, para garantir sustentabilidade ao planeta. Open Subtitles هدفهم كان تقليل النمو السكاني العالمي من اجل الحفاظ على الكوكب "الارض"
    Por isso a única maneira de deter o crescimento da população mundial é continuar a melhorar a taxa de sobrevivência infantil até atingir os 90%. TED لذا الطريقة الوحيدة لكي نوقف هذا النمو السكاني المطرد او ان نستمر بتحسين معدل بقاء الاطفال على قيد الحياة بعد الولادة حتى تصل الى 90%
    As projecções de crescimento populacional são assustadoras. Open Subtitles النمو السكاني يسير بسرعة هائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus