"النمو و" - Traduction Arabe en Portugais

    • crescimento e
        
    • crescer e
        
    Chamavam-lhe "A Grande Moderação", a crença equivocada da maior parte dos economistas, dos políticos e dos bancos centrais de que nos tínhamos transformado num novo mundo de crescimento e prosperidade sem fim. TED وكانت تلك الفترة تسمى بالاعتدال العظيم الاعتقاد المظلل من قبل معظم الاقتصاديين صانعي القرار و البنوك المركزية أننا قد تحولنا إلى عالم جديد من النمو و الإزدهار غير المنتهين
    E naturalmente, as companhias químicas ficam imensamente felizes em vender pesticidas, fungicidas reguladores de crescimento e outro género de coisas. Open Subtitles و حتماً سوف يُسِرّ شركات الكيماويّات أن تبيعهم مبيدات اﻵفات و الفطريّات و محفّزات النمو و أشياء أُخرى عديدة.
    À medida que cresce e continua a libertar estrogénio, esta hormona ajuda a coordenar o crescimento e a preparação do útero e também comunica ao cérebro como se está a desenvolver o folículo. TED و خلال نضجه يستمر بإطلاق الإستروجين هذا الهرمون لا يساعد فقط على تنظيم النمو و تحضير الرحم ، بل يتواصل مع الدماغ حول كيفية تطور الجريب بشكل جيد
    Vai continuar a crescer e duplicar, até controlar tudo. Open Subtitles سيستمرون فى النمو و الانقسام حتى يتولون زمام الأمور
    Nós não pararemos de aprender nem de crescer e nunca esqueceremos os ideais que nos guiam, porque somos alunos SHIT e sempre seremos. Open Subtitles لاننا لا نتوقف أبداً عن التعلم و لا نتوقف أبدا عن النمو و لن ننسى أبداً الأفكار التي غرست فينا
    É como se esse patamar existisse e estivesse à minha espera, e eu escalasse até ele, e quando lá chegasse, todo o crescimento e mudança parariam. Open Subtitles كان الوضع كأنما كان هنالك تلك الهضبة و أنها كانت بانتظاري و أنني كنت أتسلقها, و أنه عندما أصل إلى القمة كل النمو و التغيير سيتوقف
    Quiseram distanciar-se de nós porque estávamos a ser crucificados pelos "media" por investirmos 40%do total no recrutamento, no serviço ao cliente, na magia da experiência e não existe terminologia contabilística para descrever esse tipo de investimento no crescimento e no futuro, sem ser este rótulo demoníaco de despesas gerais. TED ارادوا ان يبتعدوا عننا لأننا نصلب في وسائل الاعلام لاستثمارنا 40% في التجنيد و خدمات مشتركين و سحر التجربة لا يجد مصطلح وافي لوصف ذلك النوع من الاستثمار في النمو و في المستقبل. عدا عن الوصف الشيطاني للمصاريف العامة
    A ideia era criar um tecido urbano inspirado numa árvore, capaz de crescer e de se espalhar de forma orgânica, que evocava a ponte tradicional sobre os caminhos antigos, e incorporava apartamentos, pátios privados, lojas, oficinas, locais para estacionar, para brincar e para o lazer, árvores e áreas com sombra. TED وكانت الفكرة إنشاء نسيج حضري مستوحى من الأشجار، قادر على النمو و التمدد الطبيعي، ومعيداً صدى إنشاء الجسر التقليدي فوق الأزقة القديمة، بحيث يضم التكوين شققاً وفناءات داخلية ومحالا، وورشات عمل ومواقف للسيارات وأماكن للعلب والاستجمام، وأشجارا ومناطق مظللة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus