Podes fechar as janelas do quarto dela, porque só há gasolina aqui. | Open Subtitles | يُمكن أن تغلقي النوافذ في غرفة نومها، لأنَّ الأمر هنا فقط |
As janelas do andar superior são grandes o bastante para que eu os cubra da torre sul. | Open Subtitles | النوافذ في الطبقة العلويّة كبيرة بما يكفي لأحميكَ من ذلك البرج الجنوبيّ، أتراه؟ |
Portanto concordas que as janelas de São Bridget, na primeira vez que as viste, não correspondiam à sua reputação. | Open Subtitles | لذا أنت توافقين على أن النوافذ في شارع بريجيت، في المرة الأولى التي رأيتها، لم تلتزم بسمعتِهم. |
Estas são as "janelas de Corrente". Substituímos todas as janelas de uma galeria em Londres, no Soho, por esta versão moderna de vitrais. | TED | هذه النوافذ، حيث استبدلنا كل النوافذ في معرض بلندن، في حي سوهو، بهذا الإصدار الحديث من الزجاج الملون. |
Eles o farão limpar as janelas em todas as torres altas. | Open Subtitles | سيجعلونك تنظف كلّ النوافذ في جميع الأبراج الشاهقة |
Sabem que é bom ter tantas janelas em casa? | Open Subtitles | هل تعرفون ميزة كل هذه النوافذ في المنزل |
A mãe disse, que as janelas da cozinha dão para o quintal das traseiras. | Open Subtitles | تقول الأم: النوافذ في المطبخ |
As janelas do consultório estão cobertas e só há uma porta de entrada e saída. | Open Subtitles | النوافذ في العيادة مُغطاة، وهُناك باب واحد للدخول والخروج. |
Tendo partido as janelas do carro? | Open Subtitles | هل كسرت كل النوافذ في سيارتها؟ |
É por isso que nem todas as janelas de Eureka ficaram ao estilo do Dali. | Open Subtitles | اخمن ان هذا السبب الذي جعل كل النوافذ في يوريكا تستخدم سافادور داي |
As minhas janelas de casa estão trancadas com vidros à prova de bala. Não quero viver assim. | Open Subtitles | النوافذ في منزلي محمية بزجاج مضاد للرصاص، لا أريد العيش هكذا |
As janelas de lá debaixo também. | Open Subtitles | كل النوافذ في الأسفل مغلقة بنفس الطريقة |
Sabes... atear fogo em carros, partir janelas em plena luz do dia. | Open Subtitles | مثل إحراق السيارات وكسر النوافذ في وضح النهار |