Vamos até lá, pegamos na comida embalada duas vezes, e muito cuidadosamente conduzimos de volta até aqui com as janelas abertas, e ele nunca descobrirá. | Open Subtitles | سنخرج ونحضر الطعام ونضعه في حقيبة ونقود بحذر شديد ونجعل النوافذ مفتوحة ولن يعرف ابداً |
Mesmo nas noites quentes de verão com todas as janelas abertas. | Open Subtitles | حتى في ليالي الصيف الحارة وجميع النوافذ مفتوحة |
Estes ricaços fecham a porta a sete chaves e deixam as janelas abertas. | Open Subtitles | هؤلاء الأغنياء يُغلقون الأبواب بالمزلاج... ويتركون النوافذ مفتوحة كثيراً. |
Ela deixou as janelas abertas e as luzes ligadas. | Open Subtitles | تركت النوافذ مفتوحة والأضواء تعمل. |
A porta da frente estava destrancada. Foi aí que eu vi que as janelas estavam abertas... | Open Subtitles | لقد كان الباب الأمامي مفتوحاً و بعد أن رأيتُ جميع النوافذ مفتوحة... |
Era uma manhã quente, e as... as janelas estavam abertas nos quartos no andar de cima. | Open Subtitles | ... كــان صباحا دافئاً، آه كانت النوافذ مفتوحة في غرف النوم في الطابق العلوي |
Conduzam com as janelas abertas. | Open Subtitles | قد السيارة و النوافذ مفتوحة. |
Só que estava uma noite quente, quente o suficiente para deixarem as janelas abertas. | Open Subtitles | -دافئة بما يكفي لترك النوافذ مفتوحة |
Muito bem. Não, não, deixa as janelas abertas. | Open Subtitles | حسنا كلّا، دعي النوافذ مفتوحة |
Vou deixar as janelas abertas. | Open Subtitles | سأبقي النوافذ مفتوحة |