É o único tipo de lama que gosto de sentir. | Open Subtitles | ذلك النوع الوحيد من الوحل الذي أحب الشعور به. |
Basicamente, o único tipo de arma que tem este tipo de estria é a Winfield. | Open Subtitles | عادةً النوع الوحيد من الأسلحة هو الذي يحمل تصدعات ثقوب الريح |
E esse será o único tipo de afecto que vão receber, seus cabrões. | Open Subtitles | وهذا هو النوع الوحيد من الحب الذي ستحظون به |
Sabias que os humanos são a única espécie que bebe leite de outro animal? | Open Subtitles | هل تعلمين أنّ الإنسان هو النوع الوحيد الّذي يشرب الحليب من حيوانٍ آخر ؟ |
E depois há de cobre que é o único que uso. | Open Subtitles | .. ثم هناك النحاس و هو النوع الوحيد الذي أستخدمه |
Eu acho que este é o único tipo. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا هو النوع الوحيد. انا آسف جداً. |
Tenho o único tipo de tumor que engorda. | Open Subtitles | واتّضح أن لدي النوع الوحيد الذي يجعلكِ بدينة. |
A não ser que fosse, o único tipo de moto que o assassino tenha tido acesso. | Open Subtitles | إلاّ لو كان النوع الوحيد الذي كان لدى القاتل صلاحيّة وُصول إليه. |
Este é o único tipo que tinham, mas lixívia é lixívia, certo? | Open Subtitles | أو زيارة موقعنا للحصول على هذا هذا النوع الوحيد الذي لديهم لكن التبييض هو تبييض, صحيح؟ |
Este é o único tipo de relacionamento que tenho. | Open Subtitles | هذا فقط النوع الوحيد من العلاقة .التي أحظى بها |
E cortei todas as pessoas venenosas da minha vida, que aparentemente eram o único tipo de pessoas na minha vida, por isso, só sou eu agora. | Open Subtitles | و قمت بقطع علاقتي مع كل المدمنين الذي كان من الواضح أنّهم النوع الوحيد في حياتي إذن ، إنه فقط أنا الآن |
Para o único tipo de sucesso que realmente interessa. | Open Subtitles | هنا النوع الوحيد من النجاح الذى يعنى |
O único tipo de sapatos que o teu cliente Murderuss usa. | Open Subtitles | النوع الوحيد زبونكَ يَلْبسُ Murderuss أبداً. |
É o único tipo que conheço. | Open Subtitles | إنّه النوع الوحيد الذّي أعرفه. |
É o único tipo de possessão que conheço. | Open Subtitles | انا النوع الوحيد من يعرف عمليات الطرد. |
São do único tipo que faço. | Open Subtitles | هذه هي النوع الوحيد الذي أديره |
A única espécie que nos falta destruir somos nós mesmos. | Open Subtitles | النوع الوحيد الذي تبقى لنا لندمره هو أنفسنا. |
Somos a única espécie em milhões que não vive em harmonia com a natureza. | Open Subtitles | إننا النوع الوحيد من بين الملايين الذي لا يحيا بتناغم مع الطبيعة. |
Este e outros aumentos na esperança de vida, tornam possível que sejamos a única espécie na Terra a assumir o controlo do nosso destino natural. | TED | هذه وغيرها من الزيادات في متوسط العمر المتوقع تجعلنا ربما النوع الوحيد على وجه الأرض الذي يتولى التحكم في مصيره الطبيعي. |
E depois... há de cobre que é o único que uso. | Open Subtitles | .. ثم هناك النحاس و هو النوع الوحيد الذي أستخدمه |