"النوع من الأشياء التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • o tipo de coisas que
        
    • tipo de coisa que
        
    o tipo de coisas que nos motivou em volta do caso da Secção 34 obriga-nos a continuar a trabalhar. TED هذا النوع من الأشياء التي دفعتنا الى قسم 34، نحن بحاجة إلى مواصلة العمل على ذلك.
    Mas a questão é, talvez seja isto o tipo de coisas que precisamos de fazer. TED لكن المغزى، ربما يكون هذا النوع من الأشياء التي يجب القيام بها.
    Uma das coisas mais assustadoras, na minha perspetiva, neste momento, são o tipo de coisas que os investigadores da IA dizem quando querem tranquilizar-nos. TED والآن، أكثر الأشياء إخافة، من وجهة نظري، في هذه اللحظة، هي النوع من الأشياء التي يقولها باحثو الذكاء الاصطناعي عندما يريدون أن يكونوا مُطمئِنين.
    É o tipo de coisa que ela acha mais emocionante. Open Subtitles إنه ذالك النوع من الأشياء التي تراها مثيرة
    O tipo de coisa que não teria merecido uma segunda reflexão se eu fosse um homem. Open Subtitles هذا النوع من الأشياء التي لن تحصل لى لو كنت رجلا.
    É o tipo de coisa que não consegue abandonar. Open Subtitles أنها النوع من الأشياء التي لا تستطيع البعد عنها .
    Esse é o tipo de coisa que tu precisarás de definir sozinha e não te quero forçar nada, mas preciso da resposta tipo, agora mesmo. Open Subtitles هذا هو النوع من الأشياء التي... . قد تحتاجينها, لتعودي إلى طبيعتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus