Eu poderia ser o tipo de pessoa que tiraria uma fotografia atrev... | Open Subtitles | استطيع ان اكون ذلك النوع من الاشخاص الذين يلتقطون صورا مثيرة |
Tu não me pareces do tipo de pessoa que ligas para meio-aniversário. | Open Subtitles | لا تبدين ذك النوع من الاشخاص الذين يهتمون لاعياد نصف ميلادهم |
Será que ele me via como o tipo de pessoa que não iria aceitá-la? | Open Subtitles | اعني هل كان يظن انني ذلك النوع من الاشخاص الذين لن يتقبلونها؟ |
Nunca pensei que fosses do tipo de pessoa que enganaria alguém só para ter o que quer. | Open Subtitles | انا فقط لم اِعتقد بأنكِ من النوع من الاشخاص الذين يزعمون ويخدعونِ شخص مآ فقط للحصول على مآيريدوه |
Tu não és o tipo de pessoa que pode invadir a casa do director, e safar-se com isso. | Open Subtitles | انتِ لست النوع من الاشخاص الذين يقتحمون منزل المدير |
Mas pareço o tipo de pessoa que atira em alguém? | Open Subtitles | ولكن هل أبدو مثل هذا النوع من الاشخاص الذين يطلقون النار شخص ما؟ |