Tens que conhecer gente que te conecte com esse tipo de coisas. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعرف ناس لسندّك في ذلك النوع من الاشياء |
É um pouco obscuro, mas acho que gosto desse tipo de coisas. | Open Subtitles | انه مظلم قليلا ولكن أعتقد أني أحب هذا النوع من الاشياء |
Meto coisas em envelopes, faço atendimento telefónico, abasteço o frigorífico, todo o tipo de coisas de escritório. | Open Subtitles | أوه، أنا الاشياء المظاريف، عمل البنوك الهاتف، الأسهم الثلاجة، كل هذا النوع من الاشياء منصبه. |
É um dos grandes praticantes deste tipo de coisa. | TED | انه احد الممارسين الكبار لهذا النوع من الاشياء. |
Roupa de crianças, sapatos, casacos, esse tipo de coisa. | Open Subtitles | ملابس الاطفال, الاحذيه, المعاطف هذا النوع من الاشياء |
hospitais, aviões em voo, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | المستشفيات ، والطائرات في الجو ، هذا النوع من الاشياء. |
Isto não é o tipo de coisas que se obtém de espiões, não é? | Open Subtitles | ليس هذا هو النوع من الاشياء التي تحصل عليها من الجواسيس، هو؟ |
Não devias fazer este tipo de coisas, paneleiro. | Open Subtitles | يجب عدم القيام بهذا النوع من الاشياء يا لوطيّ. |
Parte-se do princípio de que ela já fez este tipo de coisas. | Open Subtitles | سنفترض انها قامت بهذا النوع من الاشياء من قبل |
Não é o tipo de coisas que se encontra na habitual loja de penhores. | Open Subtitles | ليس هذا النوع من الاشياء الذى تجده فى محلات الرهن المحلية |
Por vezes conto a mim mesma histórias. Esse tipo de coisas. Odeio a escuridão. | Open Subtitles | احياناً اخبر نفسي قصص عن ذلك النوع من الاشياء, اكره الظلام |
- Não. Não faço este tipo de coisas. | Open Subtitles | انا لا اريد ان افعل هذا النوع من الاشياء |
Este tipo de coisas acontecem na minha família... o tempo todo. | Open Subtitles | هذا النوع من الاشياء يحدث في عائلتي طوال الوقت |
Mas são pessoas adoráveis e têm muita experiência neste tipo de coisas. | Open Subtitles | لكنهم جميعاً أناس لطيفون وإنهم خبراء جداً في هذا النوع من الاشياء |
Este tipo de coisas normalmente é espalhado por mosquitos, então pode ser uma picada ou uma arranhadela, talvez. | Open Subtitles | هذا النوع من الاشياء ينتشر عادةً عن طريق البعوض لذا يمكن أن يكون وخز أو خُدش، ربما |
Em grande medida, os media são os culpados por este tipo de coisa. | TED | و إلى حد كبير ، وسائل الاعلام التي مسؤولة عن هذا النوع من الاشياء. |
Mas este tipo de coisa deve ser resolvido depressa e completamente. | Open Subtitles | و لكن هذا النوع من الاشياء التى يجب ان تتعامل معها بسرعة و بشفافية |
Este tipo de coisa nao acontece naturalmente. | Open Subtitles | أقصد,هذا النوع من الاشياء لاتحدث بشكل طبيعي |
Enfrenta os teus medos e esse tipo de coisa. | Open Subtitles | اخذت بعض من هذه الدروس. اواجه مخاوفي. هذا النوع من الاشياء |
Meia hora a limpar, e este tipo de coisa nunca sai por completo. | Open Subtitles | نصف ساعة في مسح الكلام الخسيس، وهذا النوع من الاشياء لا يُمسح تماماً |
Hoje em dia, já não temos este tipo de coisa. | Open Subtitles | لا يمكنِ رؤية المزيد من هذا النوع من الاشياء في ايامنا هذه |