"النوع من السلوك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tipo de comportamento
        
    Não é como que nunca tivesse visto este tipo de comportamento antes. Open Subtitles ليس الأمر وكأنني لم أشاهد هذا النوع من السلوك من قبل
    Mas para o tipo de comportamento consensual que temos falado, é um pouco diferente. TED ولكن بالنسبة لهذا النوع من السلوك التوافقي الذي كنا نتحدث عنه، إنه مختلف قليلاً.
    O Chatman foi citado por este tipo de comportamento antes? Open Subtitles هل كان لتشاتمان سوابق بهذا النوع من السلوك قبل ذلك؟
    Eu não vou tolerar esse tipo de comportamento. Open Subtitles لن يكون بإمكاني تحمل هذا النوع من السلوك
    Já esperava este tipo de comportamento da tua parte, mas não podes colocar o Brian em perigo assim. Open Subtitles أتعلم , كنت أتوقع هذا النوع من السلوك منك لكن لم يكن عليك تعريض براين للخطر هكذا
    E há rumores de que tem um passado neste tipo de comportamento. Open Subtitles و بالواقع الاشاعات تقول انه على ما يبدو لديك تاريخ بهذا النوع من السلوك
    Não podemos tolerar aquele tipo de comportamento. Open Subtitles لا نستطيع التسامح مع هذا النوع من السلوك.
    Não sei o que se passa aqui, mas esse tipo de comportamento não é permitido na minha casa, e menos ainda na presença da minha filha. Open Subtitles لاأعرفما يدورهنا ، لكن هذا النوع من السلوك غير مسموح به في بيتي و بالتأكيد ليس في وجود ابنتي
    É impossível entender esse tipo de comportamento. Open Subtitles لا أعرف. من المستحيل أن نفهم ذاك النوع من السلوك.
    Não, nós acreditamos que o diálogo é uma arma muito mais eficaz contra este tipo de comportamento anti-social. Open Subtitles أوه، لا، نحن نؤمن بأن الحوار هو أكثر فعالية بكثير من سلاح ضد هذا النوع من السلوك اللااجتماعي.
    Quando terminarem, isolem-no. Não permitimos este tipo de comportamento. Open Subtitles عندما تنتهون, ضعوهُ في الزنزانة المنفردة نحنُ لا نكافئ هذا النوع من السلوك
    Não tens de incentivar esse tipo de comportamento. Open Subtitles أنت تعرف، لا تحتاج إلى تشجيع هذا النوع من السلوك.
    Este tipo de comportamento ritualista geralmente resulta em várias mortes em pouco tempo. Open Subtitles هذا النوع من السلوك الطقوسي المفصل عادة ما يجسد نفسه بعدة جرائم قتل خلال فترة قصيرة من الوقت
    Isso é atípico de alguém com este tipo de comportamento. Open Subtitles وهذا أمر غير معتاد لشخص شارك في هذا النوع من السلوك
    Um aniquilador tipicamente não exibe esse tipo de comportamento. Open Subtitles ومن شأن المدمر لا يحمل عادة هذا النوع من السلوك.
    Tenho a certeza que vocês têm um nome apropriado, para esse tipo de comportamento. Open Subtitles أنا واثق أن لديكم مصطلحا لائقا لهذا النوع من السلوك
    Agora, na maioria das vezes, este tipo de comportamento indica falta de estabilidade, algo de difícil compreensão para ela, talvez problemas em casa ou... Open Subtitles في أغلب الأوقات , هذا النوع من السلوك نتيجة عدم الأستقرار شيءٌ تمر بوقت صعيب لتفهمه
    Você não pode tolerar esse tipo de comportamento anormal. Open Subtitles لا يمكنك أن تتغاضى عن هذا النوع من السلوك الشاذ
    Esse tipo de comportamento não vai ser tolerado cá. Open Subtitles هذا النوع من السلوك لن يتم التسامح معه هنا.
    Este é o tipo de comportamento que nos afeta a todos. TED يؤثر هذا النوع من السلوك علينا جميعا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus