"النوع من المعلومات" - Traduction Arabe en Portugais

    • tipo de informação
        
    • tipo de informações
        
    Olha, Charlie, esse é o tipo de informação que eu preciso saber. Open Subtitles اسمع يا شارلي، هذا النوع من المعلومات هو ما أحتاجه أمامي
    Não posso dar esse tipo de informação. - Por favor. Open Subtitles لا، لا يمكنني أن أخبرك بهذا النوع من المعلومات.
    Têm o direito a ter acesso a este tipo de informação, iniciar uma conversa sobre se querem ou não correr o risco. TED لديك الحق في الحصول على هذا النوع من المعلومات لإجراء محادثة حول ما إذا كنت تريد أن تغامر بذلك أم لا
    Faz parecer que temos acesso a informações privilegiadas, e ganhamos estatuto por partilhar esse tipo de informações. TED فبدورها تجعلنا نبدو وكأننا على دراية بالأسرار الداخلية، ونكتسب مكانتنا بنشر هذا النوع من المعلومات.
    Porque eu ando em círculos onde esse tipo de informações é partilhada. Open Subtitles لإنني اتحرك في دوائر حيث هذا النوع من المعلومات يتم تبادله
    Vendas, fusões... Esse tipo de informações internas, valem uma fortuna. Não olhe! Open Subtitles شراء اندماج ، هذا النوع من المعلومات السرية تساوي ثروة
    Necessitamos deste tipo de informação, de mais informações, e depois, precisamos de orientar a política. TED نحتاج هذا النوع من المعلومات. نحتاج الكثير منه. وبعدها نحتاج لتوجيه السياسات.
    Esse tipo de informação é difícil de obter. Open Subtitles ذلك النوع من المعلومات هو نوع صعب الحصول عليه
    Quem na CTU tinha acesso a este tipo de informação? Open Subtitles من فى الوحده لديه تصريح لمعرفه هذا النوع من المعلومات
    Mas não posso guardar este tipo de informação. Patty... Open Subtitles لكن لا يمكنني السكوت علي مثل ذلك النوع من المعلومات
    Não se pode confiar esse tipo de informação aos russos. Open Subtitles لا تستطيع الوثوق بروسي على مثل هذا النوع من المعلومات
    Mas se precisas desse tipo de informação, ele é a pessoa a ser chamada. Open Subtitles لا ولكن إذا كنت تريد هذا النوع من المعلومات هو الشخص المطلوب لتطلب منه
    A maioria dos humanos não consegue processar este tipo de informação. Open Subtitles لا تستطيع الغالبية العظمى من البشر معالجة هذا النوع من المعلومات
    Esse tipo de informação pode ficar exposto. Open Subtitles حسناً، هذا النوع من المعلومات يمكن اختبائه في العلن
    Ele tem acesso a este tipo de informação? Open Subtitles هل لديه قدرة للوصول الي هذا النوع من المعلومات ؟
    Esta motivação económica existiu porque as notícias falsas chegam muito mais longe, mais depressa e mais profundamente do que a verdade, porque podemos ganhar dinheiro em publicidade, atraindo as atenções com esse tipo de informações. TED تداعى تواجد هذا الدافع الاقتصادي جراء تنقل الأخبار الكاذبة تنقلًا سريعًا وعميقًا مقارنة بالأخبار الحقيقة، ويمكنك أن تكسب دولارًا إعلانيًا بينما تغوي العيون والأذهان بهذا النوع من المعلومات.
    E se quisermos saber o impacto das redes sociais na sociedade precisamos de cientistas e investigadores e outros meios de acesso a este tipo de informações. TED وإذا كنا نريد معرفة تأثير وسائل التواصل على المجتمع، فيجب أن يكون من السهل على العلماء والباحثين وغيرهم الوصول إلى هذا النوع من المعلومات.
    Nunca ninguém teve este tipo de informações. TED لم يسبق لأحد أن حصل على هذا النوع من المعلومات .
    E de qualquer forma... não posso dar esse tipo de informações. Open Subtitles وعلى أي حال... أنا غير مسموح لي أن أعطي هذا النوع من المعلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus