"النوم أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • dormir ou
        
    • dormir nem
        
    • sono ou
        
    Uma viajante mental não tem necessidade de comer ou de dormir... ou de receber. Open Subtitles مسافر العقل ليس بحاجة للأكل أو النوم أو التسلّية
    Tens que dormir ou o teu cérebro não vai funcionar. Open Subtitles يتوجد عليك أخذ قسط كافي من النوم أو سيتوقف دماغك عن العمل
    Leio "tweets" dessas raparigas, descrevendo a dor física dessa perda, como elas não conseguem comer, dormir nem andar. TED قرأت تغريدات كما وصفته الفتيات بأنه كالألم الجسدي جراء هذه الخسارة. وكيف أنه ليس بمقدورهن الأكل أو النوم أو المشي.
    Desde que o vosso advogado nos ligou, não temos conseguido dormir nem comer. Open Subtitles منذ أن اتصل بنا محاميكما، ونحن لا نقدر على النوم أو الأكل
    O sono é feito de fases do sono, ou etapas TED لذا النوم هو : مراحل النوم , أو مراحل
    Não consegue focar, regular o sono ou controlar os músculos. Open Subtitles لا يمكن أن يأمر العين بالتركيز أو تنظيم دورات النوم أو التحكم بالعضلات
    O meu filho estava doente, ou não conseguia dormir, ou havia um miúdo brigão na escola... Open Subtitles ابني كان مريضاً أو لم يستطع النوم أو كان هنالك ولدٌ يضايقه في الحضانة
    Não podemos, mas chega a uma altura, em que o corpo exige dormir ou doses maciças de cafeína. Open Subtitles لا نفعل، ولكن أحياناً الجسم البشري يتطلب بعض النوم أو كمية هائلة من القهوة
    Quando ela pensa que precisa desse caso, mais do que dormir ou comer ou do que do próprio filho. Open Subtitles عندما اعتقدت بأنّ تحتاج لهذه القضيّة أكثر من النوم أو الطعام، أكثر من ابنها.
    Começou com enxaquecas atrozes, sons de gritos nos ouvidos, pesadelos horríveis, não consegue dormir ou pensar, não consegue trabalhar... Open Subtitles بدأ بصداع رهيب، وأصوات صراخ في أذنيه، وكوابيس فظيعة لم يعد بمقدوره النوم أو التفكير لا يستطيع العمل هكذا
    Nunca a vais encontrar assim... a fugir, sem saberes onde vais dormir ou comer. Open Subtitles لن تعثري عليها هكذا .. أثناء الهرب تتسائلين أين بإمكانك النوم أو الأكل
    Têm tido problemas para dormir ou readaptar-se à vida em casa? Open Subtitles هل تعانون أيّ مشاكل في النوم أو التكييف على حياة العودة للديار؟
    Tomou posse de mim. Não consigo dormir nem comer. Open Subtitles إنه إكتسحنى، أنا بشكل حرفي لا أستطيع النوم أو تناول الطعام
    Depois fico tão entusiasmada com algo que o entusiasmo me subjuga e não consigo dormir nem fazer nada. Open Subtitles ثم أتحمّس جداً بشأن شئ وهذه الإثارة تغلبني ولا أستطيع النوم أو القيام بأي شئ
    Então vamos ter uma boa noite de sono, ou a experiência de sonho mais horrífica de sempre. Open Subtitles حسنا ، كل شخص سوف أما يحصل اخيرا على قسط جيد من النوم أو سوف نتشارك
    Não que estivesse a perder sono ou a ter ataques de taquicardia. Open Subtitles ليس وكأني كنتُ أفقد النوم أو أصاب بنوبات نتف الشعر أو أيّ شيء.
    Ou é a Doença do sono ou essa coisa do coelho? Open Subtitles إذاً فهو إما داء النوم أو حمى الأرانب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus