Uma viajante mental não tem necessidade de comer ou de dormir... ou de receber. | Open Subtitles | مسافر العقل ليس بحاجة للأكل أو النوم أو التسلّية |
Tens que dormir ou o teu cérebro não vai funcionar. | Open Subtitles | يتوجد عليك أخذ قسط كافي من النوم أو سيتوقف دماغك عن العمل |
Leio "tweets" dessas raparigas, descrevendo a dor física dessa perda, como elas não conseguem comer, dormir nem andar. | TED | قرأت تغريدات كما وصفته الفتيات بأنه كالألم الجسدي جراء هذه الخسارة. وكيف أنه ليس بمقدورهن الأكل أو النوم أو المشي. |
Desde que o vosso advogado nos ligou, não temos conseguido dormir nem comer. | Open Subtitles | منذ أن اتصل بنا محاميكما، ونحن لا نقدر على النوم أو الأكل |
O sono é feito de fases do sono, ou etapas | TED | لذا النوم هو : مراحل النوم , أو مراحل |
Não consegue focar, regular o sono ou controlar os músculos. | Open Subtitles | لا يمكن أن يأمر العين بالتركيز أو تنظيم دورات النوم أو التحكم بالعضلات |
O meu filho estava doente, ou não conseguia dormir, ou havia um miúdo brigão na escola... | Open Subtitles | ابني كان مريضاً أو لم يستطع النوم أو كان هنالك ولدٌ يضايقه في الحضانة |
Não podemos, mas chega a uma altura, em que o corpo exige dormir ou doses maciças de cafeína. | Open Subtitles | لا نفعل، ولكن أحياناً الجسم البشري يتطلب بعض النوم أو كمية هائلة من القهوة |
Quando ela pensa que precisa desse caso, mais do que dormir ou comer ou do que do próprio filho. | Open Subtitles | عندما اعتقدت بأنّ تحتاج لهذه القضيّة أكثر من النوم أو الطعام، أكثر من ابنها. |
Começou com enxaquecas atrozes, sons de gritos nos ouvidos, pesadelos horríveis, não consegue dormir ou pensar, não consegue trabalhar... | Open Subtitles | بدأ بصداع رهيب، وأصوات صراخ في أذنيه، وكوابيس فظيعة لم يعد بمقدوره النوم أو التفكير لا يستطيع العمل هكذا |
Nunca a vais encontrar assim... a fugir, sem saberes onde vais dormir ou comer. | Open Subtitles | لن تعثري عليها هكذا .. أثناء الهرب تتسائلين أين بإمكانك النوم أو الأكل |
Têm tido problemas para dormir ou readaptar-se à vida em casa? | Open Subtitles | هل تعانون أيّ مشاكل في النوم أو التكييف على حياة العودة للديار؟ |
Tomou posse de mim. Não consigo dormir nem comer. | Open Subtitles | إنه إكتسحنى، أنا بشكل حرفي لا أستطيع النوم أو تناول الطعام |
Depois fico tão entusiasmada com algo que o entusiasmo me subjuga e não consigo dormir nem fazer nada. | Open Subtitles | ثم أتحمّس جداً بشأن شئ وهذه الإثارة تغلبني ولا أستطيع النوم أو القيام بأي شئ |
Então vamos ter uma boa noite de sono, ou a experiência de sonho mais horrífica de sempre. | Open Subtitles | حسنا ، كل شخص سوف أما يحصل اخيرا على قسط جيد من النوم أو سوف نتشارك |
Não que estivesse a perder sono ou a ter ataques de taquicardia. | Open Subtitles | ليس وكأني كنتُ أفقد النوم أو أصاب بنوبات نتف الشعر أو أيّ شيء. |
Ou é a Doença do sono ou essa coisa do coelho? | Open Subtitles | إذاً فهو إما داء النوم أو حمى الأرانب؟ |