"النوم حتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • dormir até
        
    • dormir enquanto
        
    A dormir até às quatro da tarde. Open Subtitles النوم حتى الرابعة مساءاً التسلق فوق النذل المسكين
    Podemos dormir até ao meio-dia e ainda nos servem ovos na cidade inteira. Open Subtitles يمكنك النوم حتى الظهر ولا يزال الحصول على البيض أي مكان في المدينة.
    Não consegui dormir até saber como correu. Open Subtitles لم استطع النوم حتى أعرف كيف سارت الأمور ، ما الأخبار؟
    Quando a ouvir, não conseguirá dormir enquanto não me encontrar. Open Subtitles عندما تسمعه لن تكون قادرة على النوم حتى تجدني
    A propósito, o segredo é não irmos dormir enquanto não tivermos escrito as palavras do dia. TED بالمناسبة, السر في ذلك ان لا تخلد الى النوم حتى تكتب العدد المطلوب من الكلمات في كل يوم.
    Eu pensei que uma das vantagens da aposentadoria era dormir até tarde. Open Subtitles ظننتُ أنّ أحد إكراميّات التقاعد هُو النوم حتى وقتٍ مُتأخّر.
    Que ela não possa descansar nem dormir, até que se submeta apenas à vontade dele. Open Subtitles ربما هي لا تستطيع الراحة لا تستطيع النوم... حتى تخضع لإرادته هو فقط
    Pois, gostava de dormir até às 8. Se não o viesse acordar, despedia-me. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع النوم حتى الثامنة ,لكنه كان - سيفجر مؤخرتي لوأنني لم أكن هنا لإيقاظه
    Não posso dormir até ver-te de novo. Open Subtitles لا أستطيع النوم حتى أراكِ مرة أخرى
    dormir até não conseguir dormir mais. Open Subtitles النوم إلى أن اعجز عن النوم حتى
    Jenny, Tiggs, Darby, por favor esperem nas câmaras de dormir, até o próximo aviso. Open Subtitles جيني، Tiggs، داربي، يرجى الانتظار في غرف النوم حتى نصح أبعد من ذلك. نعم، حصل ذلك.
    Se fosse eu, não conseguiria dormir até esquecer o assunto. Open Subtitles - لو كنت مكانكِ فلن اكون قادرة على النوم حتى ازيحه من بالي
    Mãe, posso dormir até às 5. Open Subtitles اماة استطيع النوم حتى الخامسة
    Mas não consigo dormir e nunca mais conseguirei dormir enquanto não descobrir o tem a caixa. Open Subtitles و لن أتمكن من النوم حتى اعرف ما الذي بداخل الصندوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus