Bem, então eu devo entender, Mr. Haines que... não tem intenção de levar a cabo o nosso trato? | Open Subtitles | وأفترض أنه ليست لديك النية في إكمال تنفيذ اتفاقنا؟ |
Um dia, ele roubou a Yakuza em muito dinheiro, o qual não tinha nenhuma intenção de devolver. | Open Subtitles | ذات يوم أخذ من الياكوزا الكثير من النقود ولم يكن لديه النية في إعادتها |
Temos a confissão de um homicídio e um depoimento que demonstra a intenção de cometer outro. | Open Subtitles | لدينا اعتراف بجريمة قتل ولدينا أقوال تكشف عن النية في ارتكاب أخرى |
Tente: "O governo entende a intenção de baixar a idade." | Open Subtitles | الحكومة تتفهم النية في تخفيض سن التكليف الجزائي |
Quero dizer não, não tinha intenção de o fazer. | Open Subtitles | تعني لا لم يكن لدي حقا النية في اشعال الحريق |
Este, todavia, é um julgamento com júri, porque o réu não tinha a intenção de matar civis. | Open Subtitles | الان ، ورغم وجود هيئة للمحلفين وبسبب انهُ ربما لم يكن يملك النية في قتل اولئك المدنين |
De qualquer das maneiras, não tinha intenção de a tirar. | Open Subtitles | على أية حال , لم تكن لدي النية في إخراجها |
Tenho certeza que tinhas toda a intenção de honrar nosso acordo. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن لديك النية في إبقاء إتفاقنا |
E não tenho intenção de o deixar partir sem lha dar. | Open Subtitles | وليست لديّ النية في تركك ترحل بدونه |
Não tinha intenção de fazer | Open Subtitles | لم يكن لديّ النية في فعل الأشياء التي فعلناها... |
Como não tens intenção de regressar a casa, sou forçado a considerar vender a Razorback. | Open Subtitles | ليست لديك النية في العودة إلى الديار " أنا مُجبر على التفكير في بيع " رازورباك |
Zip, eu vim aqui com a intenção, e apenas a intenção, de recuperar a minha máquina fotográfica. | Open Subtitles | زييب) أتيت هنا بالنية و لا غير النية في أخذ كاميرتي |
Mas qual é a intenção? | Open Subtitles | ـ لكن ما هذا؟ ـ ما النية في ذلك؟ |