"النيران الصديقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • fogo amigo
        
    • fogo amigável
        
    A altura destes incidentes de fogo amigo não podiam ser piores. Open Subtitles توقيت حوادث النيران الصديقة هذه لا يمكن أن يكون أسوأ.
    Mais fogo amigo. Open Subtitles ربما سيكون هناك المزيد من النيران الصديقة
    E a próxima coisa que sei é que voltei ao Kuwait... a ver a minha unidade a ser dizimada pelo fogo amigo. Open Subtitles وآخر ما اتذكره اننى عدت للكويت وأشاهد شركتى تنزل النيران الصديقة
    Cuidado com o fogo amigo. Open Subtitles احذروا النيران الصديقة.
    Realmente fui alvo de fogo amigável de uma almôndega há pouco. Open Subtitles لقد وصلتني فعلاً بعض النيران الصديقة من كرات اللحم سابقاً
    Somos ingleses, Darko. Deixamos o fogo amigo para o Yankees. Open Subtitles نحن إنجليز يا (دراكو) نحن نترك أمر النيران الصديقة لفريق اليانكس
    Ela contou ao Rickford sobre o fogo amigo e a cobardia dele quase a matou. Open Subtitles إذاً، أخبرت (ريكفورد) بشأن النيران الصديقة . و جبنه كاد أن يتسبّب بقتلها
    - Quando o Blake soube que o McPhee iria falar, ele correu para o paizinho, e contou-lhe tudo sobre o fogo amigo. Open Subtitles حينما سمع (بلايك) بأنّ لاري)، سيعترف بكل شيء، جاء راكضاً إلى والده) . و أخبرك القصّة بشأن النيران الصديقة
    Há mais na morte do Aaron Payton do que fogo amigo da CIA. Open Subtitles هناك ما هو أكثر من موت (أرون) غير النيران الصديقة من وكالة (سي اي اي)
    O seu oficial superior obrigou-o a mentir sobre o fogo amigável. Open Subtitles قائدكم ، جعلكم تكذبون بشأن النيران الصديقة.
    fogo amigável não é crime. Open Subtitles النيران الصديقة ليست جريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus