O chão está cheio de elementos magnéticos. Ferro, níquel, cobalto. | Open Subtitles | الأرض مليئة بالعناصر المغناطيسية الحديد , النيكل , الكوبالت |
O núcleo do asteróide deve ser feito de algo muito mais pesado do que níquel e ferro. | Open Subtitles | لذا الصميم يجب أن يكون مصنوع من شيء ما أثقل من النيكل والحديد |
Há vestígios de chumbo e níquel no perfil osteológico. | Open Subtitles | هنالك أثار لرصاص و مادة النيكل في ملف الرجل الميت |
Se o Lionel coleccionava moedas, isso explica os níveis de chumbo e níquel. | Open Subtitles | إذا كان ليونيل يجمع العملات فإن ذلك يفسر مستويات الرصاص و النيكل في عظامه |
Não vou ganhar um cêntimo. | Open Subtitles | وأنا لن اجعل النيكل بنس واحد يخرج. |
Dizes isso agora... mas, posso ter deixado uma moeda no teu peito. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك الآن ولكنني ربما تركت معدن النيكل في صدرك |
É um metal raro, sem mencionar que tem baixo teor de níquel, é muito caro. | Open Subtitles | هذا معدن نادر , فضلاً عن ذلك لو أن هناك محتوى النيكل المخفف إنه ثمين جداً |
níquel, níquel escovado, amarelo ou amarelo escovado? | Open Subtitles | ما رأيك بالخامة؟ النيكل، أم النيكل الأملس، أم الكروم، أم الكروم الأملس؟ |
Desde a assinatura do Pacto de não-agressão Germano-Soviético, ele tem exportado milhares de toneladas de petróleo, cromo e níquel para a Alemanha. | Open Subtitles | منذ بدايه المعاهده الالمانيه السوفيتيه صدرت الاف الاطنان من النفط و الكروم و النيكل الى المانيا |
Os trastos são feitos de níquel e o níquel reage assim quando exposto a cloro. | Open Subtitles | الأطواق مصنوعة من النيكل والنيكل يتفاعل هكذا عندما يتعرض للكلور |
As cordas também são feitas de níquel, não são? | Open Subtitles | الأوتار مصنوعة من النيكل أيضاً أليس كذلك؟ |
Revestida a níquel, 6 tiros, cano de 8 polegadas, muito poderosa. | Open Subtitles | ماسورة عرض 8 انش ، مصنوع من النيكل ، دقيق التصويب |
Encontrei partículas combinadas de níquel, ferro e olivina. | Open Subtitles | النيكل والحديد والزبرجد الزيتوني. غبار الفضاء. |
E eu guardando um níquel aqui outro níquel ali para que a família não sofresse para comprar uma dentadura! | Open Subtitles | وأنا أقوم بتوفير النيكل من هنا .. ومن هناك لكيّ لا تعانيّ عائلتي عند شرائه |
Iniciarei uma procura por todos os fabricantes de aço britânicos para ver quem trabalha com aço de níquel. | Open Subtitles | أنا سأقوم بمسح لجميع الشركات المصنعة للصلب البريطاني التي تقوم بصناعة سبائك النيكل والصلب |
Sim, temos duas fábricas na área, que usam níquel e cádmio. | Open Subtitles | نعم, نعم, وصلنا, أثنين من المرافقين في المنطقة التي تستخدم النيكل والكادميوم |
O níquel é, na verdade, 75% de cobre e 25% de níquel, mas há muito níquel no mundo e o mundo precisa de níquel. | Open Subtitles | الآن، النيكل في الواقع 75٪ النحاس و 25٪ النيكل، ولكن هناك الكثير من النيكل في العالم، والعالم يحتاج النيكل. |
Disse: "Bem, porque não ponho uma placa no carro "para levar as pessoas onde queiram ir, por um 'jitney'?" — que era calão, para um níquel. | TED | وقال ، حسنا، لماذا لا أضع لافتة على سيارتي أن يأخذ الناس أينما كانوا يريدون الذهاب ب"جيتني" التي كانت عامية ل النيكل |
Vou comer mais moedas do que jamais alguém comeu. | Open Subtitles | سآكل المزيد من النيكل ما لم يأكله أحد من قبل |
Esforço-me por ser um excelente anfitrião, senhores, mas, ainda não recebi um cêntimo de renda pela vossa... como deverei dizê-lo... ocupação do meu hotel. | Open Subtitles | أنا نسعى جاهدين ليكون مضيفة كريمة، أيها السادة، ولكن ليس لدي حتى الآن لتلقي النيكل الإيجار للyour-- كيف أضع عليه |
Por isso, eu queria mostrar 2,3 milhões de uniformes prisionais. Na impressão real desta peça, cada uniforme é do tamanho da espessura de uma moeda de cinco cêntimos. | TED | لذلك أردت أن أعرض 2.3 مليون زي سجين، وبحجم الطباعة لهذه القطعة، كل زي هو بحجم النيكل وهو على حافته. |