"النيكوتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • de nicotina
        
    • a nicotina
        
    • nicotina é
        
    • da nicotina
        
    • niacina
        
    Deixar de fumar pode provocar ansiedade e depressão, provocada pela privação de nicotina. TED الإقلاع عن السجائر قد يؤدي إلى الإصابة بالاكتئاب والقلق، الناتجين عن انقطاع النيكوتين.
    "A embalagem é um recipiente que armazena o fornecimento diário de nicotina... TED العبوة هي حاوية لتخزين النيكوتين ليوم واحد.
    O impacto geracional desta política de redução de nicotina é profundo. TED إن سياسة التأثير على الأجيال للحد من النيكوتين عميقة.
    Quando um fumador dá uma fumaça, a nicotina dessa fumaça chega ao cérebro em menos de 10 segundos. TED عندما ينفُخُ المدخن السيجارة، يصعد النيكوتين من تلك النفخة إلى الدماغ في أقل من عشر ثواني.
    A terapia de substituição da nicotina através de pastilhas elásticas, de adesivos na pele, de pastilhas e de "sprays" pode ajudar os fumadores quando deixam de fumar. TED فعلاج استبدال تعاطي النيكوتين عن طريق العلكة أو لصقات الجلد أو الأقراص أو البخاخات قد يساعد المدخن على التعود على عدم وجود سجائر.
    As cenouras põem-no amarelo e a niacina vermelho. Misture e faça contas. Open Subtitles الجزر يحولك للون الأصفر بينما النيكوتين يحولك للحمر استخدم بعض الألوان و احسبها بنفسك
    Era como estar a andar dentro de um pulmão... um pulmão amarelado manchado de nicotina e contaminado. Open Subtitles كان الأمر مثل الدخول في رِئة رِئة مبقعة بالكبريت و النيكوتين صفراء منفوخة
    Tenho de ingerir um pouquinho de nicotina de vez em quando, passa a vontade. Open Subtitles لأستنشق القليل من النيكوتين وهذا يساعدنى
    Embora não aumentem a quantidade de nicotina, manipulam-na. Open Subtitles ليس بإضافة النيكوتين ولكن بالتلاعب في الكمية
    Amendoins de circo, passas, pastilha de nicotina, um cartão da biblioteca? Open Subtitles مكسرات السيرك , حلوى مفرقعة , لبان النيكوتين بطاقة مكتبة ؟
    Foi uma longa noite, e eu estou privada de nicotina... Open Subtitles لقد كانت ليلة طويلة، ولديّ نقص في النيكوتين
    De acordo com a caixa, cada um desses pensos contem 21 miligramas de nicotina. Open Subtitles طبقاً للصندوق، كل واحد من تلك الرقع تحتوي 21 من ملليغرامات النيكوتين.
    Nenhum não fumador conseguiria resistir à quantidade de nicotina presente na sua corrente sanguínea. Open Subtitles لا يوجد شخص لا يدخن ويتحمل كمية النيكوتين التي كانت في مجرى دمك
    Eu não consigo obter resultados correctos, se lhe faltar a nicotina. Open Subtitles لن تكون النتائج مضبوطة إن كان لديك نقص من النيكوتين
    Os suspeitos do costume, como as gorduras saturadas e o açúcar, a nicotina, opiáceos, a cocaína, o álcool em demasia e o "stress" crónico. TED المتهمون عادة، مثل الدهون المشبعة والسكر النيكوتين والأفيون والكوكايين والإفراط في الكحول باللإضافة للضغوط المزمنة
    Em 1963, faltavam 25 anos, para o diretor da Saúde Pública conseguir chegar à conclusão de que a nicotina e o cigarro eram viciantes. TED في عام 1963 وقبل 25 عام من تمكن الجراح العام من استنتاج أن النيكوتين والسجائر سببًا للإدمان.
    a nicotina é associada ao impacte, à satisfação. Open Subtitles والتي تندرج تحت بند تعريف المخدر النيكوتين مرتبط بالتأثير والإشباع
    ... há muito que a nicotina é uma droga que causa dependência, apesar das declarações públicas em contrário, como por exemplo as do ex-patrão do Dr. Wigand, o Presidente da B W, Thomas Sandefur. Open Subtitles وكانوا لوقت طويل يعرفون أن النيكوتين في التبغ يسبب الإدمان عكس تصريحاتهم الرسمية والتي تقول عكس هذا
    Funcionam estimulando os recetores da nicotina no cérebro impedindo assim os sintomas do abandono sem viciar noutros químicos prejudiciais. TED فهم يعملون عن طريق تنشيط مُستقبلات النيكوتين في المخ وبالتالي منع ظهور أعراض انسحاب النيكوتين، بدون إضافة أيّ مواد كيميائة خطيرة أخرى.
    Está a dizer que a Brown Wilhamson manipula e ajusta a dose de nicotina não aumentando a nicotina... mas aumentando o efeito da nicotina através da utilização de químicos tais como o amoníaco? Open Subtitles (هل تقول أن (براون وويليامسون يتلاعبون في كمية النيكوتين ليس بإضافة النيكوتين
    As cenouras põem-no amarelo, a niacina, vermelho. Open Subtitles الجزر يحولك للون الأصفر بينما النيكوتين يحولك للأحمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus