Deixar de fumar pode provocar ansiedade e depressão, provocada pela privação de nicotina. | TED | الإقلاع عن السجائر قد يؤدي إلى الإصابة بالاكتئاب والقلق، الناتجين عن انقطاع النيكوتين. |
"A embalagem é um recipiente que armazena o fornecimento diário de nicotina... | TED | العبوة هي حاوية لتخزين النيكوتين ليوم واحد. |
O impacto geracional desta política de redução de nicotina é profundo. | TED | إن سياسة التأثير على الأجيال للحد من النيكوتين عميقة. |
Quando um fumador dá uma fumaça, a nicotina dessa fumaça chega ao cérebro em menos de 10 segundos. | TED | عندما ينفُخُ المدخن السيجارة، يصعد النيكوتين من تلك النفخة إلى الدماغ في أقل من عشر ثواني. |
A terapia de substituição da nicotina através de pastilhas elásticas, de adesivos na pele, de pastilhas e de "sprays" pode ajudar os fumadores quando deixam de fumar. | TED | فعلاج استبدال تعاطي النيكوتين عن طريق العلكة أو لصقات الجلد أو الأقراص أو البخاخات قد يساعد المدخن على التعود على عدم وجود سجائر. |
As cenouras põem-no amarelo e a niacina vermelho. Misture e faça contas. | Open Subtitles | الجزر يحولك للون الأصفر بينما النيكوتين يحولك للحمر استخدم بعض الألوان و احسبها بنفسك |
Era como estar a andar dentro de um pulmão... um pulmão amarelado manchado de nicotina e contaminado. | Open Subtitles | كان الأمر مثل الدخول في رِئة رِئة مبقعة بالكبريت و النيكوتين صفراء منفوخة |
Tenho de ingerir um pouquinho de nicotina de vez em quando, passa a vontade. | Open Subtitles | لأستنشق القليل من النيكوتين وهذا يساعدنى |
Embora não aumentem a quantidade de nicotina, manipulam-na. | Open Subtitles | ليس بإضافة النيكوتين ولكن بالتلاعب في الكمية |
Amendoins de circo, passas, pastilha de nicotina, um cartão da biblioteca? | Open Subtitles | مكسرات السيرك , حلوى مفرقعة , لبان النيكوتين بطاقة مكتبة ؟ |
Foi uma longa noite, e eu estou privada de nicotina... | Open Subtitles | لقد كانت ليلة طويلة، ولديّ نقص في النيكوتين |
De acordo com a caixa, cada um desses pensos contem 21 miligramas de nicotina. | Open Subtitles | طبقاً للصندوق، كل واحد من تلك الرقع تحتوي 21 من ملليغرامات النيكوتين. |
Nenhum não fumador conseguiria resistir à quantidade de nicotina presente na sua corrente sanguínea. | Open Subtitles | لا يوجد شخص لا يدخن ويتحمل كمية النيكوتين التي كانت في مجرى دمك |
Eu não consigo obter resultados correctos, se lhe faltar a nicotina. | Open Subtitles | لن تكون النتائج مضبوطة إن كان لديك نقص من النيكوتين |
Os suspeitos do costume, como as gorduras saturadas e o açúcar, a nicotina, opiáceos, a cocaína, o álcool em demasia e o "stress" crónico. | TED | المتهمون عادة، مثل الدهون المشبعة والسكر النيكوتين والأفيون والكوكايين والإفراط في الكحول باللإضافة للضغوط المزمنة |
Em 1963, faltavam 25 anos, para o diretor da Saúde Pública conseguir chegar à conclusão de que a nicotina e o cigarro eram viciantes. | TED | في عام 1963 وقبل 25 عام من تمكن الجراح العام من استنتاج أن النيكوتين والسجائر سببًا للإدمان. |
a nicotina é associada ao impacte, à satisfação. | Open Subtitles | والتي تندرج تحت بند تعريف المخدر النيكوتين مرتبط بالتأثير والإشباع |
... há muito que a nicotina é uma droga que causa dependência, apesar das declarações públicas em contrário, como por exemplo as do ex-patrão do Dr. Wigand, o Presidente da B W, Thomas Sandefur. | Open Subtitles | وكانوا لوقت طويل يعرفون أن النيكوتين في التبغ يسبب الإدمان عكس تصريحاتهم الرسمية والتي تقول عكس هذا |
Funcionam estimulando os recetores da nicotina no cérebro impedindo assim os sintomas do abandono sem viciar noutros químicos prejudiciais. | TED | فهم يعملون عن طريق تنشيط مُستقبلات النيكوتين في المخ وبالتالي منع ظهور أعراض انسحاب النيكوتين، بدون إضافة أيّ مواد كيميائة خطيرة أخرى. |
Está a dizer que a Brown Wilhamson manipula e ajusta a dose de nicotina não aumentando a nicotina... mas aumentando o efeito da nicotina através da utilização de químicos tais como o amoníaco? | Open Subtitles | (هل تقول أن (براون وويليامسون يتلاعبون في كمية النيكوتين ليس بإضافة النيكوتين |
As cenouras põem-no amarelo, a niacina, vermelho. | Open Subtitles | الجزر يحولك للون الأصفر بينما النيكوتين يحولك للأحمر |