Este é o Sr. Kemp do New York Times. | Open Subtitles | هذا هو السيد كيمب من جريدة النيويورك تايمز |
Há cerca de três anos, li um artigo no New York Times. | TED | منذ ثلاثة اعوام قرات مقالة في النيويورك تايمز |
Após ter informado o New York Times sobre estas restrições, a NASA foi forçada a acabar a censura. | TED | بعد أن أخبرت النيويورك تايمز حول هذه القيود، تم إرغام الناسا على إنهاء الحظر. |
E eu estava constantemente a ler no New York Times, e ficava abismada com as estatísticas, com os números. | TED | وأقرأ النيويورك تايمز بإستمرار وذهلت بالإحصائيات، الأرقام |
Se abríssemos o The New York Times "online" e víssemos isto — isso acontece connosco a toda a hora — continuávamos com as nossas vidas. | TED | لو كنت تفتح النيويورك تايمز على الإنترنيت وتكتشف هذا، وفي واقع الأمر يحدث هذا لنا طيلة الوقت، نحن نسير في حياتنا. |
Então comecei a tentar gastar 15 ou 20 minutos todas as manhãs, antes de me sentar com o meu New York Times, a tentar recordar-me de qualquer coisa. | TED | وبدأت بمحاولة تخصيص 15 أو 20 دقيقة كل صباح قبل أن أجلس في مكتبي في صحيفة النيويورك تايمز محاولاً تذكر شيء فقط |
Nos últimos 20 anos, tenho trabalhado para o "International Herald Tribune" e para o "New York Times." | TED | في الأعوام العشرين الماضية، عملت مع صحيفة هيرالد تريبيون الدولية وصحيفة النيويورك تايمز. |
Em abril de 2019, um cartune de um conhecido cartunista português, que foi publicado a primeira vez num jornal "Expresso", de Lisboa, foi escolhido por um editor do "New York Times" e reimpresso nas edições internacionais. | TED | في أبريل 2019، كاريكاتير من قِبل رسام ساخر برتغالي مشهور، كان قد نُشر أولًا في صحيفة إل أكسبريسو في لشبونة، ومن ثم أخذها مُحرر من النيويورك تايمز وقام بنشرها في الإصدارات الدولية للصحيفة. |
Eu tenho problemas com este cartune, mas essa conversa não se realizou no "New York Times." | TED | ولدي بعض الهواجس مع الرسم الساخر، ولكن هذا النقاش لم يجر في النيويورك تايمز. |
Este é o mapa mais recente. Foi publicado há pouco mais de uma semana, no New York Times. Não tem nada bom aspeto. | TED | لدينا هنا آخر خريطة. تم نشرها منذ اكثر بقليل من أسبوع في النيويورك تايمز. لا تبدو جميلة |
O jornal "New York Times" seguia-o para todo o lado. Toda a gente torcia por Langley. | TED | كانت النيويورك تايمز تلاحقه أينما حل، وكان الجميع يستفسر عن لانجلي. |
Não sei o quê, mas algures existe um tal Kenneth H. Dahlberg... e temos de o apanhar antes do New York Times. | Open Subtitles | و لكن في مكان ما بالعالم يوجد شخص اسمه كينيث دالبرج و لابد أن نصل إليه قبل النيويورك تايمز |
Mas o New York Times diz que ele foi preso. | Open Subtitles | ومع ذلك تقول جريدة النيويورك تايمز أنه قد تم القبض عليه |
Cansámo-nos de ver o mundo através do New York Times e decidimos viajar. | Open Subtitles | لقد تعبنا من رؤية العالم من خلال عيون جريدة النيويورك تايمز |
É preciso ter um lugar para relaxar, ler o New York Times ao domingo. | Open Subtitles | نعم، وصل إلى له في مكان ما أن يتسكّع حول وقرأ النيويورك تايمز الأحد، تعرف. |
a ler o "New York Times", amanhã às cinco. | Open Subtitles | أقرأ النيويورك تايمز غدا في تمام الخامسة |
O The New York Times vai investigar as irregularidades na votaçao em 6 estados sulistas. | Open Subtitles | النيويورك تايمز على وشك إطلاق تحقيق في مخالفات التصويت في ست ولايات جنوبية |