Conseguimos que tantas pessoas participassem porque pusemos grandes anúncios no The New York Times, no The Boston Globe, publicidade em horário nobre na rádio e na TV. | TED | لقد جمعنا تلك العددية لكي تشارك بشراء صفحات دعائية كاملة في جريدة النيو يورك تايمز في بوستن قلوب و في الاذاعات و الدعاية التلفزيونية |
Quando interrogada pelo New York Times, uma produtora do programa deu uma série de explicações. | TED | عندما سئلت منتجة البرنامج عن ذلك من قبل جريدة النيو يورك تايمز، أجابت بعدة أعذار |
Chegou ao ponto que, em todos os almoços, ficávamos fazendo as palavras cruzadas do New York Times a 3 metros um do outro. | Open Subtitles | في كل يوم اتناول فيه الغداء، كنا نحل الكلمات المتقاطعة لجريدة النيو يورك تايمز 10 اقدام بين كل منا. |
Disse que eu sou uma vergonha no "New York Times", Megan, e tem todo o direito. | Open Subtitles | لقد أطلقتِ علي لقب مُشينة في النيو يورك تايمز، ميغان، و لك كُل الحق. |
Às 9h e meia da manhã, com a cabeça em cima da secretária, — não tinha dormido nada a noite toda — toca o telefone e é do The New York Times. | TED | حسناً في الساعة 9 و نصف صباحاً ، و كنت اضع رأسي على الطاولة لانني بالتأكيد لم استطيع ان انام طوال الليل رن جرس الهاتف، و كانت صحيف النيو يورك تايمز |
É o maldito "New York Times". | Open Subtitles | إنها النيو يورك تايمز اللعينة. |
Quando esta foto saiu, o bem conhecido jornal científico, o New York Times, escreveu no seu editorial "Marte não é interessante, é um mundo morto. | TED | وعندما ظهرت هذه الصورة .. في مجلة العلمية معروفة كتبت صحيفة " النيو يورك تايمز " في مقدمها .. كوكب المريخ كوبٌ لا يثير الإهتمام |
O "New York Times" não esperará por nós. | Open Subtitles | النيو يورك تايمز لن تنتظرنا. |