É por isso que anda toda a gente rabugenta perto do natal porque estamos a ficar sem boa vontade? | Open Subtitles | هذا هو سبب أنَّ الجَميع حسَّـاس فيما يخص الأعياد، لأن النَوايا الحَسِنة تَنفذ منَّا؟ |
Viagem com uma psicótica forma da boa vontade. | Open Subtitles | عَظيم، رحلة قِيادة مَع مُمثِّـل مُضطَرب متحول الأشكال النَوايا الحَسِنة. |
Eu contenho as energias, a boa vontade de toda a humanidade, mas não consigo concentrar-me. | Open Subtitles | أنا أحتوي الطاقات، النَوايا الحَسِنة لبني البشر أجمَع، لكني لا أستطيع التَركيز. |
Creio que vá sobreviver a distribuir alguma boa vontade. | Open Subtitles | أعتقِد أني بإمكاني أن أنجو بينما أنشر بعض النَوايا الحَسِنة. |
Absorve todo o bom espírito na véspera de natal, sobe à atmosfera e liberta toda a boa vontade de volta à raça humana recarregando a nossa bateria kármica por assim dizer. | Open Subtitles | جاذِباً إليه روح كل هذا الخَير في عشيَّـة عيد الميلاد، يَسمو في الجو، ويطلِق كل تِلك النَوايا الحَسِنة ثانيةً لتعود كما كانت الكارميَّة للجِنس البَشري، شاحِناً آنيتنا. |
boa vontade? Quem é que te disse isso? | Open Subtitles | النَوايا الحَسِنة؟ |
Por isso, entrego-te Eve Baird, toda a boa vontade da humanidade. | Open Subtitles | لذلك أهِبُكِ، (إيف بايرد)، النَوايا الحَسِنة للبشرية كلها. |