Podemos... passar por dois compradores e talvez alugar dois quartos naquele motel. | Open Subtitles | نمثّل وكأنّنا بعضًا من المُشتريين وربّما نستأجر بعض الغرف في النُزل. |
O raptor foi seguido até este motel ranhoso. | Open Subtitles | تمّ إقتفاء أثر المختطف إلى هذا النُزل الردئ |
Continuo achando que devia ter deixado isso no motel. | Open Subtitles | لا زلت أعتقد أنه يفضل لو أنك تركت هذا في النُزل ماذا؟ |
Vamos lá abaixo até à pousada. Vamos ser admirados, não é? | Open Subtitles | . هيا لنذهب لأسفل النُزل سنقدّر ذلك , هاه ؟ |
Então era isso que estavas a fazer na pousada essa noite... | Open Subtitles | إذًا, هذا ما كنت تفعله في النُزل الليلة؟ تزور الأمر؟ |
Tenho um mau pressentimento, sabes, com todas essas identificações e esse quarto de hotel estranho. | Open Subtitles | بسبب بطاقات الهويّة تلك وغرفة النُزل الحقيرة |
Estou completamente perdida. Não faço a menor ideia de onde é o motel. | Open Subtitles | إني تائهة كليّةً، ليست لديّ أدنى فكرة عن موقع ذلك النُزل |
Estava a caminho de uma reunião e ocorreu-me que embora aquele motel merdoso não tenha sistema de vigilância, o bar ao lado que partilha o parque de estacionamento pode ter. | Open Subtitles | كنتُ في طريقي لاجتماعٍ، وخطر ببالي أنّ النُزل الرديء ليس لديه نظام مُراقبة، فلربّما المطعم المُجاور لديه. |
Encontraram um ginásio perto do motel. | Open Subtitles | لقد وجدوا قاعة رياضيّة بالقرب من النُزل. |
O que vai fazer, bafo de vodka, é regressar ao motel onde o FBI nos instalou e descansar. | Open Subtitles | ما ستفعله يا شارب الفودكا، أن تعاود ذلك النُزل الرديء الذي عيّنته لنا المباحث وتحظى ببعض الراحة. |
Sou a rapariga do motel. | Open Subtitles | ،أظن بأنك تبحث عني .أنا الفتاة التي من النُزل |
No motel, estavas a dar o litro. - Se me desiludes agora, juro... | Open Subtitles | لقد كنت عنيفًا باطلاقك النار على الجميع في النُزل |
Então agora estou aqui nesse motel, tentando não olhar para as manchas na colcha, e eu luto com o fato de que me sinto uma boba, e eu sinto muito. | Open Subtitles | لذلك انا الان هنا في النُزل احاول ان لا انظر الى البقع التى على المفرش واصارع حقيقة انني محرجة جدا |
Quando chegarmos ao motel, quero que fiques no carro. | Open Subtitles | ،عندما نصل إلى النُزل أريدك أن تبقي في المركبة |
É incrível a quantidade de coisas que acumulamos num quarto de motel durante três meses. | Open Subtitles | إنّه لأمر مدهش للكم الذي تراكمته تلك الأشياء في غرفة النُزل على مدار الثلاث شهور الماضيين |
Eu disse que ele a levou à cidade e depois voltou para o motel. | Open Subtitles | لقد قلتُ أنّه ركب برفقتها متجهين إلى البلدة ومن ثمّ عاد هو قائداً لسيّارتها إلى النُزل |
A pousada é por ali. Mas não atravessem as terras de Sir George. - Ele não gosta. | Open Subtitles | النُزل من هذه الناحية, ولكن لاتعبروا خلال ارض السير جورج, انه لايحب ذلك |
- Poderia ser, mas a pousada estava fechada, não há sinais de entrada ou saida, uma meia dúzia de hóspedes, nenhum dos quais viu ou ouviu algum intruso. | Open Subtitles | لكن النُزل كان مقفل لا توجد أية علامات لدخول أحدهم أو خروجه و الكثير من النزلاء لم يرى أو يسمع أحدهم أي دخلاء |
Acho que o dono da pousada podia ter mencionado isso antes de nos fazer pagar. | Open Subtitles | حسنًا, هل تظن أن صاحب النُزل قد ذكر شيئًا عن هذا قبل أن نستأجرها؟ أظن أنك ستحصل على غرفة أخرى |
Ele morreu meia hora antes da rapariga do quarto do hotel. Mas, se não se importar com a minha pergunta, como é que ele morreu? | Open Subtitles | كان نصف ميت قبل ساعة من وفاة الفتاة في غرفة النُزل ،لكن إن كنتم لا تمانعون استعلامي |
Owen, Gwen... vejamos se existe algum quarto na estalagem. | Open Subtitles | ... (أوين) ، (جوين) دعونا نرى إن كانت هناك ! أيّ غرفة في النُزل |
Pois, estava sempre a queixar-me. Dos motéis de baixa qualidade, constantemente a mudar-me. | Open Subtitles | .. أجل, لقد كنت دائم الشكوي من النُزل السيئة |