Eu estava um pouco nervoso por ter de voar, mas... enquanto puder olhar para ti, sei que vou ficar bem. | Open Subtitles | كنت متوتّر قليلاً بشأن الطّيران ولكن لطالما أستطيع النّظر لكِ, أعلم بأنّي سأكون بخير |
Um se escondeu e este aqui evitou olhar para ele assim ele não estaria na memória dele. | Open Subtitles | واحد مخفى والآخر سيتجنّب النّظر إليه حتّى لا يكون خلال ذاكرته |
Por que é que estão a olhar para mim assim? | Open Subtitles | لماذا التّحديق؟ فقط توقّف عن النّظر إليّ. |
Quem cometer um destes actos ou simplesmente olhar para as estátuas dos seus antigos deuses, será castigado sem misericórdia. | Open Subtitles | إذا ارتكب أحد هذه الأفعال أو حتّى النّظر لتماثيل آلهاته القديمة، سيُعاقب دون رأفة |
E nem sequer tens direito a olhar para ele até depois de fecharmos o acordo hoje. | Open Subtitles | و لا يتسنى لك النّظر إليها أيّها الشقي حتى بعد إغلاقنا للصفقة اليوم |
Ele diz: "Sabes, olha, eu sei que tu pensas que isto é repugnante, "mas não é de todo diferente "de interpretar um texto antigo "ou olhar para um monumento". | TED | يقول:" اسمع، أعلم أنّك ترى أنّ هذا لا يجوز، لكنه لا يختلف كثيرا عن تحليل نص عتيق أو النّظر إلى معلم." |
Nem consigo olhar para ti neste momento. | Open Subtitles | لا أستطيع حتّى النّظر في وجك الآن |
O mundo no qual acredito é aquele onde eu posso olhar alguém nos olhos e dizer: "Eu estou a passar por um inferno", e esse alguém pode olhar para mim e dizer: "Eu também", e está tudo bem, e isso está bem, porque a depressão não tem problema. | TED | أنا أؤمن بعالم حيث أستطيع النّظر إلى شخص مباشرة في عينينه و أقول:" أنا أمرّ بجحيم." و يتمكّن من إجابتي:"أنا أيضا." و لا بأس بهذا الأمر، لا بأس بالاحساس بالاكتئاب، فنحن بشر. |
- Philip, pára de olhar para o meu peito. | Open Subtitles | - فيليب, توقّف عن النّظر لصدري |
Pára de olhar para mim. | Open Subtitles | كفّ عن النّظر إلي |
É a nossa família e todas as famílias têm a sua história, mas acho interessante olhar para este episódio em concreto e ver a forma como teve impacto de tantas maneiras diferentes sob tantos ângulos diferentes. | Open Subtitles | لأنني أفكر:"إنها عائلتنا ولكل عائلة قصة.. ولكنني مع ذلك أعتقد أنه مثير للاهتمام إجلاء النّظر في هذا الشيء الواحد الذي حصل |
Não, podes olhar para mim. | Open Subtitles | كلّا، بإمكانك النّظر إليّ. |
olhar para ela desta forma. | Open Subtitles | النّظر إليها هكذا. |
olhar para a direita! | Open Subtitles | ... ! النّظر ! |