Em vez disso, Não seria bom que, com as tecnologias "online", oferecêssemos aos alunos vídeos e exercícios interactivos? | TED | بدلاً من ذلك. الن يكون ذلك أفضل مع تقنيات الانترنت، بتنقديم مقاطع الفيديو وانشطة تفاعليه للطلاب؟ |
Estou só a dizer, Não seria ótimo se fôssemos família? | Open Subtitles | انا اقول فحسب الن يكون رائعا لو أصبحنا عائلة؟ |
Não seria fantástico usar isto para comunicações sem fios? | TED | الن يكون من الرائع استخدام ذلك في الاتصالات اللاسلكية |
Por isso eu disse, Não seria fantástico se encontrássemos uma maneira de ver os nervos com fluorescência? | TED | اذا قلت ,الن يكون رائعا اذا استطعنا ايجاد طريقة لرؤية الاعصاب بأضواء الفلور ؟ |
Querida, isto Não será perfeito para o teu problema de sono? | Open Subtitles | الن يكون مثاليا لمشكلات النوم لديك |
Não seria bom ter algo que acabasse com as constipações comuns? | TED | الن يكون جيدا لو كان معنا شي يمنع حدوث نزلات البرد العادية؟ |
Ei, pai. Não seria espectacular se fizéssemos isto todos os Natais? | Open Subtitles | ابي الن يكون رائعاً لو فعلنا هذا كل عيد ميلاد ؟ |
Não seria mais fácil deixar-me falar com ela? | Open Subtitles | الن يكون من الاسهل لو تركتموني اتحدث معها؟ |
Não seria mais fácil para ele começar tudo novamente? | Open Subtitles | الن يكون من الأسهل عليه ان يبدأ من جديد؟ |
- Não seria maravilhoso, viver num mundo onde ninguém te ia julgar? | Open Subtitles | الن يكون ذلك رائعا ان تعيشي في عالم لا يحكم عليك أحد فيه؟ |
A sério, Não seria fixe se eu fosse uma celebridade suburbana? | Open Subtitles | فكرة جادة ، الن يكون الامر رائعا اذا ما كنت مشهورا في قرية صغيرة ؟ |
- Diz. Não seria mais fácil se eu te dissesse porque estou aqui? | Open Subtitles | الن يكون فقط سهلاً لو اخبرتك ما سبب وجودي هنا ؟ |
Não seria mais fácil dizeres ao Lance que não estás preparada para ter filhos? | Open Subtitles | الن يكون أسهل اذا قلتي للانس أنك لست على استعداد أن تنجبي طفلا؟ |
Não seria melhor se eles não soubessem? | Open Subtitles | انا اقصد الن يكون افضل ان لم يعلموا بذلك ؟ |
Se é Manual dos Pais de Merda, o tema do livro Não seria esse mesmo? | Open Subtitles | حسنا, اذا كان كتيب تعليمات الاباء السيئين الن يكون ذلك، مثل, موضوع الكتاب كله؟ |
Não seria melhor para todos, se concordassem em trabalhar juntos? | Open Subtitles | الن يكون من الأفضل للجميع إن اتفقت على العمل سوياً؟ |
Mas Não seria mais sensato adiar-se o casamento? | Open Subtitles | ولكن الن يكون من الحكمة ان نؤجل فقط الزفاف؟ |
Não seria melhor se casássemos e enveredássemos pelo caminho honroso mais cedo do que tarde? | Open Subtitles | الن يكون من الافضل ان نتزوج و نبدء فى الطريق السليم ؟ عاجلاً أفضل من أجلاً ؟ |
Não seria otimo olhar para trás e ver a Britney Spears? | Open Subtitles | الن يكون افضل لو رأينا بريتنى سبيرز؟ |
Não seria uma loucura, enquanto finjo que esqueci o Todd, eu esquecer mesmo? | Open Subtitles | مرحبا, الن يكون من الجنون لو إدعينا |
Não será melhor uma faca de trinchar? | Open Subtitles | الن يكون تميل السيكن افضل؟ |