"الهاتفية" - Traduction Arabe en Portugais

    • telefonemas
        
    • telefonema
        
    • telefónicas
        
    • telefónicos
        
    • telefone
        
    • telefónica
        
    • telemóvel
        
    • chamada
        
    • telefones
        
    • ligações
        
    • telefônicos
        
    • ligação
        
    • telefônica
        
    Vai ser sempre assim? Não vai retribuir os meus telefonemas? Open Subtitles كيف استطعت عدم الرد على مكالمتى الهاتفية الاخيرة ؟
    Pare de fazer telefonemas se quiser continuar a viver. Open Subtitles توقف عن أجراء المكالمات الهاتفية إذا أردت العيش
    Basicamente, com aquele telefonema, prometi ajudar a transformar um estado e um sistema do tamanho do Peru ou do Canadá. TED إذاً وبشكل أساسي، فخلال تلك المكالمة الهاتفية وعدت بمساعدة ولاية ونظام بنفس كبر تحويل البيرو أو كندا نفسها.
    Estive a ver as chamadas telefónicas do Neech nos últimos dois meses. Open Subtitles أنا ما زلت أذهب على نيتش المكالمات الهاتفية على الشهرين الأخير.
    Vi os registos telefónicos do Henry Wilcox outra vez. Open Subtitles توليت على عاتقي البحث في سجلاته الهاتفية ثانيةً
    Se for o mesmo suspeito, deve estar a usar outra criança para passar as ameaças por telefone. Open Subtitles إن كان هذا نفس الجاني فلا بد أنه يستخدم طفلا أخر ليجري المكالمات الهاتفية كمقالب
    A chamada telefónica que chega a meio da noite. Open Subtitles المكالمة الهاتفية التي تأتي .. في منتصف الليل
    Todas as chamadas do teu telemóvel foram feitas de Washington. Open Subtitles أُجريت جميع إتصالاتك الهاتفية من نطاق شارعين في العاصمة.
    Começámos a monitorizar-lhe os telefonemas assim que nos chamou à atenção. Open Subtitles بدأنا نراقب مكالماته الهاتفية بمجرد أن وصل ذلك الخبر إلينا
    Não baseies o teu livro na minha vida romântica porque o Todd nem sequer responde aos meus telefonemas. Open Subtitles حسناً, لا تكتبي روايتك معتمده علي حياتي العاطفية لان تود لا يرد حتي علي مكالماتي الهاتفية
    Tu não és daquelas, com regras malucas... que faz um tipo pagar o jantar, que controla todos os telefonemas... Open Subtitles أنت لستِ أحدَ أولئك البنات بالقواعد المجنونة.. تجعلين الرجال يدفعون للعشاء وقت مكالماتكِ الهاتفية مع ساعة مؤقته.
    O telefonema que fez ontem para a Sra. Gantry? Open Subtitles المكالمة الهاتفية التي طلبتها للسيدة جانتري الليلة الماضية؟
    Faça esse telefonema, e nunca mais vai ter notícias minhas. Open Subtitles اجري تلك المكالمة الهاتفية وأنت لن تسمع مني ثانية
    A espera de um telefonema para podermos conversar, mas ela nunca veio. Open Subtitles إنتظرت مكالماته الهاتفية أو ان يزورني . ولكن لم يأتي أبدا
    Acabamos de analisar as ligações telefónicas dos Verdadeiros Patriotas. Open Subtitles لقد انتهينا من تحليل السجلات الهاتفية لجماعة الوطنيين
    Usem sapatos de saltos baixos e com um bom arco de sustentação e usem auriculares para as chamadas telefónicas. TED إرتدي أحذية ذات كعوب منخفضة وتدعم تقوس القدم جيداً وإستخدم سماعات الأذن للإتصالات الهاتفية.
    Os registos telefónicos não mostram nenhuma actividade. Open Subtitles كما لم تظهر السجلات الهاتفية أي أثر لاستعمالها.
    Verifiquei e-mails, registos telefónicos... Open Subtitles تحققت من البريد تحققت من التسجيلات الهاتفية
    E a nossa conversa por telefone cura radicalmente um país dividido politicamente e uma injustiça sistemática? TED وهل محادثتنا الهاتفية عالجت بلداً مقسم سياسياً علاجاً جذرياً وهل عالجت الظلم المنهجي؟
    Desculpe-me... mas escutei acidentalmente a chamada telefónica. Open Subtitles معذرة لكني سمعتك عرضيا أثناء إجراء المكالمة الهاتفية
    A tal chamada para o telemóvel? Eu investiguei-a. Open Subtitles بشأن تلك المكالمة الهاتفية التي ذكرتها..
    Os meios de comunicação social divulgam a chamada, e a correspondente reação diplomática deixa Washington e a Europa vacilantes. TED غطت وسائل الإعلام المكالمة الهاتفية ثم عقب ذلك ردود الفعل الدبلوماسية مما ترك واشنطن وأروبا في تخبط.
    Falámos através de telefones na parede, falámos de livros e de filmes. TED تحدثنا باستعمال هذه السماعات الهاتفية المعلقة على الجدار حول الكتب والأفلام.
    Digamos, devido aos argumentos, que aqueles registros telefônicos pertencem ao seu noivo. Open Subtitles فلنقل جدلاً بأنّ هذه السجلات الهاتفية تعود لخطيبك
    Alguém com dinheiro para gastar pode comprar um programa que permite ouvir virtualmente qualquer ligação sem fios. Open Subtitles هو الإستماع لحواراتها الهاتفية أي شخص ينوي إنفاق 50 جنيه يمكنه شراء برنامج يسمح له
    Interceptamos o Dragomir numa chamada telefônica. Open Subtitles فلقد كان يريد مني أن أتتبع المكالمات الهاتفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus