Muito bem. Já posso fazer o meu telefonema? Por favor? | Open Subtitles | حسنا,هل يمكننى أن اجرى المكالمه الهاتفيه الآن, أرجوك |
Porque acho que preciso de umas depois deste telefonema profundamente embaraçoso. | Open Subtitles | أجل لأني أظن أني احتاج القليل بعد هذه المكالمة الهاتفيه المحرجة جداً |
Desde aquele telefonema esta manhã. | Open Subtitles | منذ المكالمه الهاتفيه هذا الصباح |
Quem fez a última chamada telefónica? | Open Subtitles | من قام بالمكالمه الهاتفيه الأخيره ؟ |
Quem fez a última chamada telefónica? | Open Subtitles | من قام بالمكالمه الهاتفيه الأخيره ؟ |
telefonemas, mensagens e e-mails podem ser interceptados. | Open Subtitles | . . مجازف جدا المكالمات الهاتفيه ,الرسائل والبريد الإلكتروني كلها وسائل يمكن التدخل فيها |
Não há mais telefonemas, e- mails, nem testemunhas. | Open Subtitles | لامزيد من المكالمات الهاتفيه رسائل الايميل ولامزيد من الشهود |
Quero o meu telefonema. | Open Subtitles | ارغب باستخدام مكالمتي الهاتفيه |
- O telefonema era uma artimanha. | Open Subtitles | تلك المكالمه الهاتفيه كانت خدعه _. |
Sobre o que era o seu telefonema? | Open Subtitles | ماذا بخصوص مكالمتك الهاتفيه ؟ |
Podes fazer o telefonema. | Open Subtitles | حان الوقتُ لمكالمتك الهاتفيه |
A chamada telefónica uniu-nos. | Open Subtitles | المكالمه الهاتفيه جمعتنا معاً. |
Temos que permitir a introdução de depoimentos anteriores da testemunha, sobre o conteúdo destes telefonemas. | Open Subtitles | يعني بأننا ينبغي ان نسمح بعرض الشهود بيان سابق لمحتويات تلك المكالمات الهاتفيه |
Ontem, fizemo-lo enquanto eu respondia a um monte de telefonemas. | Open Subtitles | الليله الماضيه ، فعلناها وانا كنت اقوم ببعض المكالمات الهاتفيه |