Vamos ver os registos telefónicos para ver se aparece alguma coisa. | Open Subtitles | سأنظر في سجلاّتكَ الهاتفيّة وأرى إذا ظهر أيّ شيء |
Excelente, já chegaram os registos telefónicos do Doakes que pedi. | Open Subtitles | ممتاز قد ورد طلبي لجلب سجلاّت (دوكس) الهاتفيّة ليس كثير كلام |
Bem, odeio pedir um reacesso antes mesmo de começar, mas acho que umas chamadas são necessárias. | Open Subtitles | أكره طلب استراحة قبل أن نبدأ حتّى ولكنّنا نجري بعض الاتصالات الهاتفيّة |
No dia seguinte acordei atolado de faxes, chamadas | Open Subtitles | استيقظتُ الصباح التالي لوابلٍ من الفاكسات والاتّصالات الهاتفيّة |
Dê-me algo mais que os telefonemas, e ajudá-lo-ei como puder. | Open Subtitles | أعطني أدلّةً مزيدة على المكالمات الهاتفيّة وسأساعدك بقصارى جهدي. |
Por meses você tem ignorado nossas cartas e telefonemas. | Open Subtitles | تجاهلت رسائلنا ومكالماتنا الهاتفيّة لأشهر. |
E o seu telefonema em tailandês? | Open Subtitles | ماذا عن مكالمتك الهاتفيّة باللغة التايلانديّة؟ |
Mas depo¡s de ter perd¡do a Ann¡e, estac¡onou atrás de uma secretár¡a, a preencher papé¡s, a atender telefones e a aturar as merdas de uma data de gente | Open Subtitles | (ولكن بعد أن فقد (آني وضع نفسه خلف المكتب يمرّر الورقة، يُجيب على المكالمات الهاتفيّة والكثير من أمور الناس |
Se conseguires isso, vou ter um bom motivo para mandatos de busca e escutas telefónicas. | Open Subtitles | لو إستطعتُ إيجاد ذلك، فسيكون لديّ سبب محتمل لأوامر التفتيش القضائيّة وتسجيلات المكالمات الهاتفيّة. |
Lembra-me para revogar os privilégios telefónicos do Kutner. | Open Subtitles | ذكّريني بأن ألغي صلاحياتِ (كاتنر) الهاتفيّة |
Preciso que verifiques os registos telefónicos do Malcolm Merlyn. | Open Subtitles | أريدك أن تعرضي سجلّات (مالكولم ميرلن) الهاتفيّة. |
Tai Yue, encontra os registos telefónicos, as visitas e a correspondência do Hahou Mo nos últimos três anos. | Open Subtitles | (تاي يو)، استخرج سجلّات (هاهو مو) الهاتفيّة إضافة لزياراته ومراسلاته خلال الـ 3 أعوام الخالية، أريدهم فورًا. |
São os registos telefónicos da polícia de Starling. | Open Subtitles | كلّا، لأجلي، إنّها السجلّات الهاتفيّة لشرطة مدينة (ستارلينج) |
Isso devia ter provocado uma série de chamadas raivosas. | Open Subtitles | أتظنّين أنّ ذلك يمكن أن يسبّب سلسلة من المكالمات الهاتفيّة |
Temos de verificar essas chamadas. | Open Subtitles | سنحتاج لصلاحيّة وصول لتلك السجلاّت الهاتفيّة. |
Sei que não é permitido receber chamadas, mas... é uma emergência. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أعرف أنّه ليس مسموحاً بالمكالمات الهاتفيّة ولكن، هذه حالة طارئة لقد تمّ قبول إبننا للتو في... |
Vá lá, telefonemas clandestinos eu sei que tens uma nova amante. | Open Subtitles | بربّك، السريّة المكالمات الهاتفيّة أعلم أنّ لديك ! عاشقة جديدة |
Está a vir tudo de novo. Sim, isso e o facto de não teres respondido a nenhum dos meus telefonemas. | Open Subtitles | سيعود كلّ ذلك إليّ, أجل, وحقيقة أنّك لم تردّي على أيّ من مكالماتي الهاتفيّة. |
Achas que alguém que tem dez assistentes por ano e que não responde aos telefonemas dos filhos dá importância ao panorama do conto americano? | Open Subtitles | أتحسبُ حقاً أنّ من تبدّل عشرةَ مساعدين في العام ولا تردُّ مكالماتِ أطفالها الهاتفيّة قد تلقي بالاً إلى شكلِ القصّةِ القصيرةِ الأمريكية؟ |
Ir-me-ei certificar que ele faça um telefonema. | Open Subtitles | . سأتأكد من أنّه سيحصل على مكالمته الهاتفيّة |
Uma chamada de vídeo, é como um telefonema. | Open Subtitles | مكالمة الفيديو مثل المكالمة الهاتفيّة. |
Também temos voluntários a trabalhar nos telefones, se houver interessados, contatem a Associação de Glenwood e ajudem-nos. | Open Subtitles | "كما نقبل المتطوّعين لإدارة مجاميع اتّصالاتنا الهاتفيّة" "لذا من يجد في نفسه الرغبة فليتصل رجاءً بمنظمة (غلينوود) لخدمات الشباب الاجتماعيّة" |
Principalmente roubo de identidade, mas também fez vigilâncias ilegais e escutas telefónicas. | Open Subtitles | غالباً، يعمل في سرقة الهويّة، لكنّه قام أيضاً ببعض أعمال المُراقبة غير القانونيّة والتنصّت على الإتّصالات الهاتفيّة. |