Em breve, muito em breve as anomalias irão aparecer em qualquer lado. | Open Subtitles | قريـــباً.. وأعنـــــي قريبـــاً جـــداً الهالات ستبدأ في الظهور في كل مكــان |
A cada milhão de anos, os polos magnéticos da Terra invertem-se. As anomalias são parte dessa transição. | Open Subtitles | كل مليون عام أو ما يقارب تنقلب الاقطاب المغناطيسية للأرض، الهالات جزء من ذاك التقلب |
Comecei a trabalhar nisso enquanto o programa de deteção de anomalias recompilava. | Open Subtitles | لقد بدأتُ بالعمل عليه بينما أُعيدَ تجميع .برمجيات جهاز كشف الهالات |
Olha, um dia em breve, uma anomalia vai abrir-se e milhares dessas criaturas, talvez milhões, vão atravessá-la. | Open Subtitles | يوما ما ستظهر هذه الهالات ومئات من المخلوقات وربما الملايين ستعبر منها |
Mas você tem uma das maiores auras que já vi. | Open Subtitles | لديك واحدة من أكبر الهالات التي رأيتها في حياتي |
E nunca mais ouvir outra palavra sobre anomalias ou dinossauros, e com certeza adoraria não ter que estar aqui a ter esta conversa contigo. | Open Subtitles | وأود أن لا أسمع مرة أخرى عن عالم آخر حولَ الهالات أو الديناصورات مرة أخرى وأنا بالتأكيد أود أن لا أقف هنا |
Ele previu as falhas de linhas temporais e tem estado certo acerca da recorrência das anomalias, isso não é apenas sorte. | Open Subtitles | لقد توقعت ظهور الحيوانات , واماكن ظهور الهالات ليسلهذاعلاقةبالحظ. |
Isto é um modelo em 3D que representa todas as anomalias conhecidas através da História. | Open Subtitles | ـ هذا نموذج ثلاثي الأبعاد المشتمل علي كل الهالات عبر التاريخ. |
Oiçam. Analisámos as mais recentes anomalias e pusemo-las no modelo. | Open Subtitles | حسناً ، اسمعوني ، لقد حللنا اخر الهالات مؤخراً وانتجنا نموذج. |
Preciso que encontres todos os dados de anomalias que temos, desde o princípio. | Open Subtitles | سأحتــاج إلى كل بيانات الهالات التي لدينــا مــنذ بداية الهالات |
Não devias estar a mexer assim com a natureza. Não percebemos o suficiente de anomalias. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تعبث مع الطبيعة هكذا ليس لدينا دراية كافية بأوضاع الهالات |
A versão oficial é que a nossa única prioridade é tratar das anomalias e as incursões das criaturas. | Open Subtitles | الأمر الرسمي بأن أولويتنا هي التحكم في الهالات واحتواء الكائنات |
O que eu quero é que o governo assuma esta coisa das anomalias. | Open Subtitles | ما أريده هو أن تتولى الحكومة أمر الهالات تلك |
Podia ter chegado aqui mais cedo se me tivesse avisado, ou se concordasse em pôr-me na rota do seu alerta de anomalias. | Open Subtitles | أتعلم, كنتُ سأكون هنا أبكر لو أتصلت أو لو رأيتَ أنَّهُ من المناسب أن تعطيني جهاز لكشف الهالات |
Monstros gigantes que comem gente saem das anomalias, e põem-nos a dormir? O que posso dizer? | Open Subtitles | وحوش عملاقة تخرج من الهالات وأنتَ تقوم بتخديرهم؟ |
Pensei que quando encontrasse estas... anomalias! Que isso seria o fim de tudo. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنَّهُ بعثوركَ على تلكَ الهالات بأننا إنتهينا من هذهِ الأمور |
Se sempre formos devolver as criaturas pelas anomalias, temos que descobrir quando vão fechar. | Open Subtitles | إن كنّا نريد إعادة هذهِ المخلوقات إلى موطنها عبرَ الهالات كلَّ مرة فيجب أن نكتشف متى تغلق هذهِ الهالات |
Você espera que eu acredite que leiloou o seu equipamento de deteção de anomalias. | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنّكَ قمتَ بمزاد علني لبيع أدوات كاشف الهالات الخاص بك. |
O Novo Amanhecer vai abrir uma anomalia estável feita pelo homem. Irá fechar simultaneamente todas as outras enquanto absorbe o poder. | Open Subtitles | الفجر الجديد سيقوم بفتح هالة صناعية مستقرة وستقوم بغلق كل الهالات الأخرى آنيًا بينما تمتص طاقتهم.. |
O Coronel está a mobilizar uma força para entrar na anomalia. | Open Subtitles | العقيد حشد القوات البرية للدخول الى الهالات |
Consigo ler essas auras. | Open Subtitles | انا استطيع ان اقرأ تلك الهالات |
Asas felpudas, auréolas... | Open Subtitles | بأجنحتكم المنفوشة و الهالات التي فوق رؤوسكم |