"الهالويين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Halloween
        
    • das Bruxas
        
    • Dia de Todos
        
    • do Dia
        
    As crianças ainda fazem partidas no dia anterior ao Halloween? Open Subtitles ألا يزال الأطفال يفعلون مزاحهم قبل يوم الهالويين ؟
    E, enquanto cumpro o recolher obrigatório do Halloween, não impedirei ninguém de sair fantasiado para ajudar uma grande causa e fazer-me parecer mesmo bem. Open Subtitles لذا ، فبينما أقوم بتشريف حظر التجول في الهالويين لن أسمح لأى شخص بأن يفوت فرصة القدوم في زي لدعم سبب عظيم
    Não me faças ir buscar as fotos do Halloween. Open Subtitles لا تجبرني على إخراج صورنا من عيد الهالويين.
    Assim, já não me preocupo com o Dia das Bruxas. Open Subtitles هذا عظيم، إنه يحل لي مشكلة قناع عيد الهالويين
    Eles precisam de acreditar que é fino comer patê num hotel de merda no Dia das Bruxas. Open Subtitles عليهم أن يصدقو بأنهم من النوع العصري الذين يأكلون الباتيه في فندق قذر ليلة الهالويين
    Mas como é Halloween, penduram fotografias de diabos, bruxas e fantasmas por toda a casa. Open Subtitles لكن فقط لأنه الهالويين جميعهم يعلقون صور للشياطين والاشباح على منازلهم
    É Halloween. É normal fazermos isto. Bolas. Open Subtitles انهُ الهالويين من المفترض ان نفعل هضه الأشياء يارجل هذا غير رائع لايمكنني التصديق اننا فعلنا هذا
    Tirei-o das coisas do Halloween, para ver o que as pessoas acham. Open Subtitles اخرجتها من اغراض الهالويين لارى ما رأي الناس
    Lembras-te do Halloween em que não te deixei sair mascarado de Olivia Newton-John? Open Subtitles تذكر ذلك الهالويين عندما لم أدعك تذهب كـأوليفيا نويتن جون
    O meu pai mostrou-me uma cassete em VHS do Halloween no Natal. Open Subtitles والدي شغل لي شريط فيديو عن عيد الهالويين في الكريسماس
    Quando eu tinha nove anos, parti a perna e perdi o Halloween. Open Subtitles عندما كنت فى التاسعة , كسرت ساقي و فوتت الهالويين
    Então agora que o tornámos público, achas que o Meio Halloween pode pegar? Open Subtitles إذا .. لقد جعلنا الدعوة مفتوحة تعتقدين الهالويين سيلتقط أخر ؟
    A não ser a máscara que vou usar no Halloween, este ano. Open Subtitles بإستثناء رداء الهالويين الذى سأردتيه هذه السنة
    Bacon, donuts, doces do Halloween, não dizer "obrigado"... Open Subtitles اللحم المشوي ، الفطائر حلوى الهالويين لا أقول شكرا
    Sim, ainda tenho alguma daquela cerveja que fiz no Halloween. Open Subtitles نعم،لا زال لدي بعض تلك البيرة التي صنعتها في الهالويين
    Quem quer que esteja debaixo dessa máscara, veio à tenda errada para a partida de Halloween. Open Subtitles ،أياً كان الذي يختبئ خلف القناع فقد أتيت للخيمة الخطأ لتؤدي خدعة الهالويين هذه
    A Cemitérios, Dia das Bruxas e Dia dos Mortos. Open Subtitles الحداد للميت, كما تعلمون المقابر, الهالويين, يوم الموتى
    Esta é uma história do Dia das Bruxas em Brooklyn, onde tudo pode acontecer, e normalmente acontece. Open Subtitles هذه حكاية عيد الهالويين فى بروكلين حيث يمكن لأى شئ أن يحدث . وهو ما يحدث غالباً
    Noite das Bruxas, sentado nos fundos metido na vidinha dele, e eles vêm e alvejam-no. Open Subtitles ليلة الهالويين جالسا فى الخلف . . يدْبر عمله الخاص، قَتلوه.
    Mas o Dia das Bruxas foi criado pelas fábricas de doces. Open Subtitles لكن الجميع يعلم أن الهالويين قد أخترعته شركات الحلوى
    "Ontem à noite, na véspera do Dia de Todos os Santos o Padre Moore tentou expulsar seis demônios do meu corpo. Open Subtitles الليلة الماضية، في ليلة الهالويين حاول الأب مور طرد ستةشياطين من داخل جسدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus