E não falo só de coisas importantes como o incêndio. | Open Subtitles | و أنا لا أتكلم عن الأمور الهامة فقط كالحريق |
Fiquei pasmado com essa reunião de amigos e família nessa ocasião momentânea, só uma coisa me vem à cabeça... | Open Subtitles | كما سألقى نظرة على الاصدقاء والعائلة فى هذة المناسبة الهامة فقط شئ واحد يخطر على البال |
Devias saber que só a existência on-line importa. | Open Subtitles | أنت من بين الجميع، تعلم أن الكائنات الهامة فقط هي التي علي الشبكة العنكبوتيه. |
O convite diz "só para os VIPs". | Open Subtitles | حسنا , الدعوة تقول "للشخصيات الهامة فقط |
Com licença. Isso é só para vipes. | Open Subtitles | عذراً هذا للشخصيات الهامة فقط |
só as importantes. | Open Subtitles | الأوامر الهامة فقط |