"الهاوية" - Traduction Arabe en Portugais

    • abismo
        
    • penhasco
        
    • Hades
        
    • beira
        
    • precipício
        
    • borda
        
    • sarjeta
        
    Ambos como estrangeiros no mesmo país... encontrando-nos à beira de um abismo. Open Subtitles كلانا كغرباء . . في نفس الأرض اللقاء عند حافة الهاوية
    Passei meses a tentar evitar que te mandasses para um abismo psicológico, e, agora que estás bem, não consigo carregar no botão e ficar toda amorosa. Open Subtitles لقد بقيت لأشهر أحاول أن أبقيك من السقوط في الهاوية و الآن بما أنك بخير ، لا أستطيع أن أتحول و أصبح محبة
    "Quando se olha para o abismo"... Não é saudável. Open Subtitles يحدّق في الهاوية تعلمين ، هذا ليس صحيّاً
    Se vais desejar alguma coisa, que seja ela atirá-lo num penhasco. Open Subtitles إذا كنت ستتمنى شيء تمنّ أن تنحدر بها على الهاوية
    A mão invisível do mercado está a empurrá-lo do penhasco. Open Subtitles أظن أن يد السوق غير المرئية ستدفعه عن الهاوية
    Eu vi o abismo de que falaste, bastante assustador, mas tão tentador. Open Subtitles لقد رأيت الهاوية التي تحدثت عنها، مخيفة جداً ولكن مغرية للغاية
    Por isso, se encontrarmos os incentivos certos, elas farão a escolha acertada — de forma egoísta — e se conseguirmos encontrar as regras e regulações certas, elas não nos conduzirão para o abismo. TED لذا ان وجدنا الحوافز الملائمة سوف يقومون بالامر الصحيح .. وكما اقول ..تبعاً لأنانيتهم واذا قمنا بعمل قوانين و نظم جديدة وصحيحة لن يستطيعوا السير بنا الى الهاوية مرة اخرى
    Cai no abismo sozinha, não sabendo o que encontraria em baixo. TED سقطت في الهاوية بمفردي، لا أعرف ماذا سيكون بالأسفل،
    Foi só na segunda metade do século XX que começámos lentamente a sair deste abismo. TED فقط في النصف الثاني من القرن العشرين بدأنا ببطء شد أنفسنا خارج هذه الهاوية.
    Algumas delas têm uma passagem muito precária e fina por baixo, que pode ceder sem aviso, levando-nos, e ao trenó, para o abismo, para nunca mais sermos vistos. TED لها ممرات هشة جدا فوقها ممكن ان تنهار بسرعة جدا و تأخذك انت و زلاجتك الى الهاوية حيث لا يمكن ان ترى بعدها ابدا
    Ela é protestante e eu católico. Há um grande abismo religioso entre nós. Open Subtitles انها بروتستانتية، أنا كاثوليكى الهاوية الدينية عظيمة
    Anda sempre à beira do abismo... mas ainda não caiu. Open Subtitles أنت تمشي على حافة الهاوية كل ليلة، ولكنك لم تقع فيها
    Volta atrás. Não olhes para o abismo nem deixes que ele olhe para ti. Open Subtitles عُد,لا تنظر إلى الهاوية, ولاتدعها تنظر إليك.
    Assusta-me o abismo em que a lancei. Open Subtitles أنا خائفة في الهاوية إلى التي أشرت يلقي لها.
    Formara-se um abismo, e eu estava a cair. Open Subtitles و كانت هناك تلك الهاوية الرهيبة و أنا أسقط
    Nesse momento, eu estava realmente louco, e estava mesmo à beirinha do penhasco quando... tinha chegado a altura de olhar o Demo nos olhos e de o mandar para o inferno, que era o lugar dele, Open Subtitles كنت مجنوناً في تلك اللحظات كنت بالقرب من الهاوية وقد حان الوقت لكي أنظر إلي الشيطان في عينيه
    Podes chamar essa quadrilha suspeita que se esconde por debaixo do penhasco. Open Subtitles يمكنك أن يستجمع حفنة ظليلة مخفية تحت الهاوية.
    Tens medo de subir aos píncaros do amor... porque não queres cair num penhasco. Open Subtitles أنت خائف في أن تصل لأعلى درجات الحُب لخوفك أن تقعك فيه إلى الهاوية
    Mas aposto que o bom Senhor não enviaria ninguém como o senhor para Hades. Open Subtitles لكني اراهن ان الخالق لن يرسل شخصا طيبا مثلك الى الهاوية
    Isto é uma questão crucial para nós, porque, se não fizermos isso, vamos ver mais animais destes a mergulhar no precipício. TED وهذه قضية حساسة بالنسبة لنا، لأنه إذا لم نفعل ذلك، نحن ذاهبون لمشاهدة أكثر من هذه الحيوانات يغرق قبالة الهاوية.
    E se vocês conduzirem o Diabo para a borda e eu saltar? Open Subtitles ماذا لو قدتما الشرير نحو الهاوية و قمتُ أنا بالقفز منه
    Não vou parar à sarjeta contigo. Open Subtitles لا، لن أزحف إلى الهاوية معك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus