Sabes... Sabes, José, a imigração é um grande assunto de momento. | Open Subtitles | انت تعلم خوزيه , الهجره مشكله كبيره في هذا البلد |
Seu passaporte, bilhete formulário de imigração mas a imigração está lá fora | Open Subtitles | واتذكره , سفرك جواز الهجره استماره لك ساملاها هناك الهجره لكن |
Ela é estrangeira e terá de comparecer perante uma Junta de imigração. | Open Subtitles | هي أجنبية ويجب ان تغادر قبل تحقيق مجلس الهجره |
Elas não precisam de migrar para águas frias para se alimentarem. | Open Subtitles | انها لا تحتاج الى الهجره الى المياه البارده للتغذيه |
Quero o texto exacto, do estatuto INS. | Open Subtitles | أريد الصيغه الدقيقه من نظام الهجره والتجنيس |
Os agentes da imigração estão no salão e não quero fazê-los esperar. | Open Subtitles | ضباط الهجره في الردهه وانا لا احب الاحتفاظ بهام منتظرين |
O pessoal da imigração deu-lhe o benefício da dúvida. | Open Subtitles | المسئولين عن الهجره اعطوها المنفعة لصالح المتهم |
Ele já foi condenado por violação da lei de imigração e posse ilegal de armas. | Open Subtitles | وعنده عدة اتهامات مسبقه من انتهاك قانون الهجره استحواذ غير قانوني لاسلحه ناريه |
Contra a política de imigração e o nosso apoio ao Banco Mundial. | Open Subtitles | سياسة الهجره الهولنديه والدعم من الصندوق الدولي |
Papéis de imigração, registos de patentes, registos criminais... | Open Subtitles | اوراق الهجره.. سجلات براعة اختراع ملفات المجرمين |
Se queres saber a minha opinião, provavelmente é algo a ver com imigração. | Open Subtitles | اذا سألتني ؟ ؟ فانه ربما هناك شيء تستطيع فعله مع ادارة الهجره |
Não há dados sobre ela nem na embaixada nem na imigração, porque ela foi importada? | Open Subtitles | لا معلومات عنها في السفاره أو مكتب الهجره, لأنها مستورده؟ |
Apenas peço que não complique o meu processo de imigração. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك ان لا تعبث مع امر الهجره |
Não, tenho a certeza que encontrarás uma forma de resolver os teus problemas de imigração. | Open Subtitles | لا انا متأكده بأنك ستجدين طريقه لتصحيح مشكلة الهجره |
Por violar a Secção 101 da Lei de imigração, e a Lei da Nacionalidade de 1965? | Open Subtitles | دوري الهوكي الوطني عن إنتهاكات لقسم 101 من قانون الهجره |
Tive de deixar o Ogden com os senhores da imigração. | Open Subtitles | اضطررت الى ترك اوجدين مع سلطات الهجره |
Os oficiais da imigração não são muito limpos. | Open Subtitles | يجب أن أقول أن موظفى إدارة الهجره .... لا يراعون قليلا قواعد النظافه و |
Os agentes da imigração estão à espera. | Open Subtitles | فمسؤولون الهجره ينتظرون |
Será que nunca param de migrar? | Open Subtitles | الا يتوقفون ابدا عن الهجره ؟ |
- Ela está com o oficial de asilo da INS. | Open Subtitles | -ولكنها هي بالفعل - مع ضابط اللجوء لدائرة الهجره والتجنيس |