O novo alvo passou a ser o terrorismo e a perseguição de terroristas consumiu o FBI. | TED | الهدف الجديد صار الإرهابيين وملاحقة الإرهابيين قد أنهك مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Move os nossos homens das suas posições actuais para o novo alvo. | Open Subtitles | .من مواقعهم الحالية ويذهبوا إلى الهدف الجديد |
- Acho que foi o novo alvo, senhor. | Open Subtitles | وأظن بأن الهدف الجديد هو من فعلها ياسيدي |
Devemos extrair o novo contato, com Bravo e a refem? | Open Subtitles | هل نأخذ الهدف الجديد مع (برافو) والرهينة؟ |
O que disparar contra ti, é o teu novo alvo. | Open Subtitles | مهما يبدأ اطلاق النار عليك، وهذا هو الهدف الجديد الخاص بك. |
Contudo, já há um novo alvo. | Open Subtitles | على أي حال، تم تحديد الهدف الجديد |
Ei Jim! Novidades? Um novo alvo! | Open Subtitles | جيم ما الهدف الجديد ؟ |
novo alvo, aprovado. 5-0-2. 46. 18 graus. | Open Subtitles | الهدف الجديد هو 2-0-5. 46 على 18 درجة. |
Não, isto foi precipitado. A Patience tornou-se o novo alvo. | Open Subtitles | كلاّ , لقد كان هذا عملاً متهوراً لقد أصبحت (بايشنس) الهدف الجديد |
Entendido. O novo alvo está em movimento. | Open Subtitles | علم هذا , الهدف الجديد يتحرك |
- Está bem. - novo alvo. | Open Subtitles | حسنا , الهدف الجديد |