"الهدوء و" - Traduction Arabe en Portugais

    • calmo e
        
    • e sossego
        
    • calmos
        
    • paz e
        
    Para que aprenda domínio de ar, quero que fique num ambiente calmo e quieto sem nenhuma distracção Open Subtitles أجل من أجل تعلم التحكم في الهواء أعتقد بأنك تحتاجين إلى الهدوء و بيئة هادئة خالية من أي مشتتات للإنتباه
    Para que aprenda domínio de ar, quero que fique num ambiente calmo e quieto sem nenhuma distracção Open Subtitles أجل من أجل تعلم التحكم في الهواء أعتقد بأنك تحتاجين إلى الهدوء و بيئة هادئة خالية من أي مشتتات للإنتباه
    Quando a tua mãe queria alguma paz e sossego ela também gostava de ficar neste quarto. Open Subtitles عندما أرادت أمكِ بعض الهدوء و السلام هي أيضًا أحبت البقاء في هذه الغرفة
    Só quero paz e sossego. Talvez ver um pouco de TV. Open Subtitles أريد قسطاً من السلام و الهدوء و حسب، ربما نشاهد التفاز سوياً، أتعلمين.
    Pedimos aos passageiros que se mantenham calmos durante estas circunstâncias difíceis. Open Subtitles نطلب من مسافرينا الحفاظ على الهدوء و النظام أثناء تلك الظروف الصعبة
    Pedimos aos passageiros que se mantenham calmos durante estas circunstâncias difíceis. Open Subtitles نطلب من مسافرينا الحفاظ على الهدوء و النظام أثناء تلك الظروف الصعبة
    Verão que se sentem melhor em paz e silêncio. Open Subtitles فترة من الهدوء و السكينة ستجعل الأمور أفضل
    Está muito calmo e controlado Rick... Open Subtitles (أنتَ في غاية الهدوء و مسيطر على الوضع يا (ريك
    Desde que consiga ter paz e sossego por aqui. Open Subtitles بشرط ان احظى ببعض الهدوء و السكينة هنا
    A minha meditação requer paz e sossego. Open Subtitles تأمّلي يتطلب الهدوء و السلام
    Paz e sossego. Open Subtitles الهدوء و السكينة
    As suas caçadas são assuntos mais calmos e solenes. Open Subtitles لكن طرق إصطيادهم هى الهدوء و الدقه
    Acho que nunca tinha conhecido tanta paz e felicidade na vida. Open Subtitles لا أظن بأني عرفت الهدوء و السعادة كما الأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus