"الهذا السبب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Foi por isso
        
    Foi por isso que ontem à noite, quando te pedi para me fazeres "honka honka", tu só fizeste "honka"? Open Subtitles الهذا السبب عندما طلبت منك ليلة امس ان تقوم بعمل هانكا هانكا لي قمت بهانكا فقط ؟
    Foi por isso que me escolheste a mim de entre aqueles que podias ensinar? Open Subtitles الهذا السبب ، من بيك كل الناس الذين علمتهم ، أخترتني ؟
    Foi por isso que foste a Nova Iorque na semana passada? Open Subtitles الهذا السبب سافرت الي نيويورك الأسبوع الماضي ؟
    Foi por isso que aqui vieste, para me lembrar de como fui mau pai para ti? Open Subtitles الهذا السبب اتيت هنا لتذكرني كم كنت اباً سيئاً لك؟
    June, o James era perturbado e Foi por isso que o protegeu? Open Subtitles جون, هل كان هل كان جيمس صاحب مشكلة ؟ الهذا السبب أبقيته بأمان ؟
    Foi por isso que fizeste isso? Open Subtitles الهذا السبب فعلتي هذا ؟
    Foi por isso que você o matou? Open Subtitles الهذا السبب أطلقت النار عليه؟
    Foi por isso que o meu Yorkie andou a tremelicar durante uma semana, depois de eu voltar? Open Subtitles الهذا السبب اصبح كلبي يوركي) مصاباً بالإرتباك) لمدة أسبوع تقريباً بعدما عدت؟
    - Foi por isso que ela ficou uma solteirona? Open Subtitles الهذا السبب بقيت عانس؟
    Foi por isso que nunca o tinha visto. Open Subtitles الهذا السبب لم أره من قبل
    Foi por isso que o afetou? Open Subtitles الهذا السبب نالت منك؟
    - Foi por isso que a compraste? Open Subtitles الهذا السبب قد اشتريتها؟ لا.
    Foi por isso que me chamaste? Open Subtitles الهذا السبب اخضرتني الى هنا؟
    Foi por isso que a Chavez te queria? Open Subtitles الهذا السبب ارادتك تشافيز؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus